| אני מפחד עלייך
| я боюсь за тебя
|
| איך שאצא עם אור ראשון
| Как я выйду на первый свет?
|
| ולא אשמע ממך כל היום
| И я не буду слышать от тебя весь день
|
| שתשכחי את המפתח במנעול
| Что ты забыл ключ в замке
|
| ואהיה כבול
| И я буду связан
|
| מלהציל אותך
| от спасения тебя
|
| אני מפחד עלייך
| я боюсь за тебя
|
| שתשקעי בחלומך
| Погрузитесь в свою мечту
|
| ותשכחי לכבות את האש
| И забудьте выключить огонь
|
| מרוב אהבה על הכיריים
| Из любви на плите
|
| שלא תחשבי פעמיים
| Не думай дважды
|
| בשביל שנינו
| для нас обоих
|
| ושוב הלב שלי יוצא
| И снова мое сердце выходит
|
| לרקוד עם הפחדים
| танец со страхами
|
| לרקוד עם זאבים
| танец с волками
|
| עם שיניים חשופות, עם הסופות
| С голыми зубами, с бурями
|
| כי כשאני מפחד עלייך
| Потому что, когда я боюсь тебя
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| מי יכול עלייך
| кто может над тобой
|
| אני מפחד עלייך
| я боюсь за тебя
|
| כשאת שטה על כביש מהיר
| Когда вы едете по шоссе
|
| ומעלייך ענן שביר
| А над тобой хрупкое облако
|
| שוטף את עינייך
| вымойте глаза
|
| ולפנייך
| и перед тобой
|
| הדרך ארוכה
| Долгий путь
|
| אני מפחד עלייך
| я боюсь за тебя
|
| אני מפחד עלייך
| я боюсь за тебя
|
| כשאין לך מעצורים
| Когда у тебя нет ограничений
|
| כשהחושים שלך טורפים
| Когда ваши чувства дикие
|
| את הקלפים
| карты
|
| ואת הבטן הרכה
| и мягкий живот
|
| שתחטפי עוד מכה
| Возьмите еще один удар
|
| ושוב הלב שלי יוצא
| И снова мое сердце выходит
|
| לרקוד עם הפחדים
| танец со страхами
|
| לרקוד עם זאבים
| танец с волками
|
| עם שיניים חשופות, עם הסופות
| С голыми зубами, с бурями
|
| כי כשאני מפחד עלייך
| Потому что, когда я боюсь тебя
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| מי יכול עלייך
| кто может над тобой
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| אלו שמדברים תני להם לדבר עלייך
| Те, кто говорят, пусть говорят о тебе
|
| כי הם לא רואים כל מה שעובר עליך
| Потому что они не видят всего, через что ты проходишь
|
| אין לך אלוהים מי בדיוק שומר עלייך
| У вас нет Бога, который точно наблюдает за вами
|
| למה את תמיד רוצה את זה שלא חוזר אליך
| Почему ты всегда хочешь того, кто к тебе не возвращается?
|
| אני לא רואה לאן זה מוביל
| Я не понимаю, куда это идет
|
| נסחף איתך עמוק ואין מציל
| Дрейфуя глубоко с тобой, и нет спасителя
|
| נשרף מהמבט שלך את מדליקה ת'פתיל
| Твой взгляд сжигает фитиль
|
| שיעיף מכאן את כל הבעיות שלי על טיל
| Пусть он сдует все мои проблемы на ракете
|
| כי את שיט לא רגיל שמרים ומפיל
| Потому что вы не привыкли поднимать и опускать
|
| אז אם את לא בדיל אין לי ראש להתחיל
| Так что, если ты не олово, у меня нет головы, чтобы начать
|
| לחפש את השביל השפוי שמוביל | искать разумный путь, ведущий |
| למקום שהנפש תוכל להכיל
| в место, которое душа может содержать
|
| רק שם אני מרגיש שאני חי
| Только там я чувствую себя живым
|
| פאק שוב אני מתלבט יותר מדי
| Черт возьми, я слишком много рассуждаю
|
| אם לטייל איתך בגבול שבין אסור ללא כדאי
| Если путешествовать с вами на границе России запрещено и нецелесообразно
|
| או להשאיר את השריטות שלך לזה שאחרי
| Или оставьте свои царапины следующему
|
| אבל קשה לי לדמיין את החיוך שלך בלעדיי
| Но мне трудно представить твою улыбку без меня
|
| כי מי יזרום עם השטויות שלך ולא חשוב מתי
| Потому что кто польется твоим бредом и не важно когда
|
| תסתכלי לי בעיניים כשאת מעליי תגידי לי את
| Посмотри мне в глаза, когда ты на мне, скажи мне, что ты
|
| מי יכול עליי?
| Кто может меня?
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| לרקוד עם הפחדים
| танец со страхами
|
| לרקוד עם זאבים
| танец с волками
|
| עם שיניים חשופות, עם הסופות
| С голыми зубами, с бурями
|
| כי כשאני מפחד עלייך
| Потому что, когда я боюсь тебя
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| מי יכול עלייך
| кто может над тобой
|
| ושוב הלב שלי יוצא
| И снова мое сердце выходит
|
| לרקוד עם הפחדים
| танец со страхами
|
| לרקוד עם זאבים
| танец с волками
|
| עם שיניים חשופות, עם הסופות
| С голыми зубами, с бурями
|
| כי כשאני מפחד עלייך
| Потому что, когда я боюсь тебя
|
| מי יכול עליי
| кто может мне
|
| מי יכול עלייך
| кто может над тобой
|
| מי יכול עליי | кто может мне |