| Kad setim se odakle je krenulo, koliko se stvari promenilo
| Когда я вспоминаю, с чего все началось, сколько всего изменилось
|
| Od nule do cele priche, kad svi znaju koji si car
| С нуля до целой истории, когда все знают, какой ты император
|
| I kad znaju da si iscimo sebe do kraja, znaju da si pobednik
| И когда они узнают, что мы доводим себя до конца, они знают, что ты победитель.
|
| Ovi napadi panike pogorshavaju se svaki dan
| Эти панические атаки усиливаются с каждым днем
|
| Dlanovi znoje se, razmishljam na shta se zhalim sada
| У меня потеют ладони, я думаю о том, на что сейчас жалуюсь
|
| Do pre dinu dana nisam imao leba da jedem
| До вчерашнего дня у меня не было хлеба
|
| Do pre dinu dana, pravo da vam kazhem, nije bilo ni bog zna shta da se jebe
| До вчерашнего дня, по правде говоря, не было черт знает, что, черт возьми, происходит.
|
| Ortaci me gledaju kako sam istripovao sranje
| Мои друзья смотрят, как я выбиваю из них дерьмо
|
| Na sto litara piva dnevno, kao, viklere, treb’o bi malo manje
| На сто литров пива в день типа виклере надо бы чуть меньше
|
| Otkino, mozak cao, vidimo se juche, polako lagano momak
| Откино, мозг пока, увидимся завтра, успокойся мальчик
|
| Ti si javna lichnost, pa da, pijan i poznat
| Вы публичный человек, так что да, пьяный и знаменитый
|
| Naduvan kao svinja, teturam se. | Раздутый, как свинья, я шатаюсь. |
| padam. | Я падаю. |
| neko snima
| кто-то снимает
|
| Ribe prevrcu ochima, a opet mogu svaku da imam
| Рыбы закатывают глаза, и я все еще могу их всех
|
| Hi 5, ortaci u prolazu kao bacaju neki rispekt
| Привет 5, партнеры по прохождению, кажется, бросают некоторый респект
|
| I chim prodjem bice, taj skaj je jbn mentol bre
| И как только я пройду, это небо будет jbn menthol bro
|
| I ne secam se dogovora, planova ni svadje sa bivshom ribom
| И я не помню договоренностей, планов или ссор с бывшей девушкой
|
| Ko je jebe, a da. | Кто, черт возьми, и да. |
| sad se jebe s drugim poznatim tipom
| теперь она трахается с другим известным парнем
|
| Odakle je krenuo, gde ide na kraju stoji upitnim
| С чего он начал, куда он идет в конце, сомнительно
|
| Za sad znam da je super, ovaj dan je moj, ja sam pobednik, slushaj to
| Пока я знаю, что это здорово, этот день мой, я победитель, послушай это
|
| Klaustro i agorafobobija, to sam ja, lice s tva, iz novia
| Клаустро и агорафобия, это я, лицо от тебя, от новии
|
| Mozak, mm, i dalje saradnju odbija
| Мозг, хм, до сих пор отказывается сотрудничать
|
| I dalje pijem ko svinja, izgleda to prodaje ploche
| Я все еще пью, как свинья, кажется, он продается
|
| Izuo eksere, otkin’o povario boga oca josh uvek loche
| Вынул гвозди, оторвал крестного отца, все равно плохо
|
| Jebeno me smaraju ponekad svi, treba mi mir
| Иногда все меня чертовски бесят, мне нужен покой
|
| Znam da to nekom nisu problemi, ali ludim ljudi, verujte mi
| Я знаю, что для некоторых это не проблема, но это сводит людей с ума, поверьте мне.
|
| Super mi, kao muzicar jel? | Отлично для меня, как для музыканта, верно? |
| kao furam sharenu lazhu, jel?
| как будто я нарушаю общую ложь, верно?
|
| A to shto sam sahranio caleta pa isto veche na gazhu
| И то, что я похоронил Калету в тот же вечер на земле
|
| Pa takvih sranja josh kilo, jbt gubim svest
| Так много еще такого дерьма, я теряю сознание
|
| Al borim se da opstanem, to je bes na sve
| Но я борюсь за выживание, это гнев на все
|
| To je les Džek + Becks na eks
| Это Лес Джек + Бекс на бывшей
|
| I ne pada mi na pamet da budem genksta, krimialac
| И мне не приходит в голову быть гангстером, преступником
|
| Vikler odlichno zaradjuje, mozhete ga zvati calac
| Виклер хорошо зарабатывает, его можно звать калак
|
| Izdrzhavam, chupam se, ne znam kuda na kraju, i dalje je upitnik
| Я держусь, я борюсь, я не знаю, где я окажусь, и все еще есть вопросительный знак
|
| Teshim se, i ovaj dan je moj jer ja sam pobednik
| Я утешаю себя, и этот день мой, потому что я победитель
|
| I niko mi to nece uzeti jer kidam, shibam k’o lud
| И никто не отнимет у меня, потому что я рвусь и рвусь как сумасшедшая
|
| Chuj ko? | Чуй кто? |
| odavno sam ti ja prolupo skroz
| Прошло много времени с тех пор, как я полностью одурачил тебя
|
| Ipak kad setim se bude mi drago
| Тем не менее, когда я вспоминаю, я рад
|
| Josh jedam dan, josh jedan pobeda
| Еще один день, еще одна победа
|
| Bilo je vreme sad mi je 26, sve vreme radih na tome da krene
| Прошло много времени, сейчас мне 26, я все время работаю над тем, чтобы все получилось.
|
| I ne da je krenulo, burazeru, ja ne vidim kraj
| И не то, чтобы это началось, брат, я не вижу конца
|
| Famozni vikler skat, svi znaju ko je taj
| Знаменитый бигуди Скат, все знают кто он
|
| «hocu josh» vichu mi «daj»
| «Я хочу Джоша, — крикнул я, — дай мне».
|
| Imam sve shto mi treba, ne zhelim tudju dragu
| У меня есть все, что мне нужно, я не хочу чужой возлюбленной
|
| Nisam karijeru ostavario zahvaljujuci jebenom porodichnom blagu
| У меня не было карьеры из-за гребаного семейного сокровища
|
| Stvaram epove, sagu, ne prodajem maglu
| Я создаю эпос, сагу, я не продаю туман
|
| Bio u paklu, zhiveo ko daklu al vishe ne zivim u strahu
| Я был в аду, я так жил, но я больше не живу в страхе
|
| Jer kad setim se odakle je krenulo
| Потому что, когда я вспомню, с чего все началось
|
| A sad znash da si pobednik i da si pobednik i da si car to znash, to da!
| И теперь ты знаешь, что ты победитель, и что ты победитель, и что ты император, ты знаешь это, да!
|
| Od nule do cele priche, kad svi znaju koji si car
| С нуля до целой истории, когда все знают, какой ты император
|
| I kad znaju da si iscimo sebe do kraja, znaju da si pobednik | И когда они узнают, что мы доводим себя до конца, они знают, что ты победитель. |