| Хочу привлечь внимание продвинутых слоев!
|
| Здесь куют хип-хоп!
|
| Заколебал ты!
|
| Хип-хоп маньяки всю ночь на острие атаки.
|
| Заколебал ты!
|
| Если хулиган пытается тебя достать, дразнить, злить, бить, давить и обижать,
|
| Ты не должен кричать ему: "Гад!", ты не должен подключать свои ботинки или мат.
|
| Шутки прочь в сторону! |
| Здесь я хочу тебе помочь, выше голову.
|
| Просто, чтоб негодяй от тебя отстал, скажи ему: "Друг, заколебал ты!"
|
| Ты рано-рано утром покинул свой дом, а вернулся, когда опять светало за окном,
|
| И твой любимый отец снял ремень и сказал: "Ну, все, сынок, молись!"
|
| Не клянись, что это последний раз было, распахни глаза и с улыбкою дебила
|
| Приляг на диван, типа очень устал, и делай все, как я тебе сказал: "Заколебал ты!"
|
| Заколебал ты!
|
| Заколебал ты!
|
| Бей на поражение за поддержание хип-хоп движения!
|
| Заколебал ты! |
| Заколебал ты!
|
| Заколебал ты! |
| Заколебал ты!
|
| Ты симпатичная девчонка. |
| Дааа! |
| А он лопух, он лазает по городу, ласкает женщин.
|
| А ты не можешь сказать ему: "Стой!", возьми и посоветуйся со мной.
|
| Ведь ты! |
| Ты не глупее, чем я. |
| Я!? |
| Я не глупее, чем он, а он в свою очередь знает,
|
| Он знает, какая ты на самом деле дура.
|
| Пусть это знает он. |
| Но ты, ты слушай меня, я знаю, как отвадить его изменять.
|
| Если ты не станешь лить слезы из глаз, бросать его портреты в унитаз
|
| Сиди и слушай меня, я не хочу тебе зла, но если уж ты влюблена в козла,
|
| Не устраивай сцен, не разжигай скандал, а тихо, мирно - друг, заколебал ты.
|
| Заколебал, колебал, заколеб, заколебал ты, пусть слышат меня молдаване и прибалты,
|
| Даже если он будет амбал, скажи, ты меня заколебал.
|
| И эти слова популярнее день ото дня, просто их каждый способен понять.
|
| Если в жизни случись вдруг какая фигня, скажи: "Как заколебал ты меня".
|
| Весь день по городу мотался, с ног до головы заколебался,
|
| Небритый, голодный, усталый и злой, но весьма довольный собой ты собрался домой.
|
| Сел во второй трамвай, а там на тебя наехал пожилой бугай.
|
| И ты вдруг от грязных кирзовых сапог на своем ботинке обнаружил вот такой лепок,
|
| Но пойми это не повод лезть в драку, хотя и надо проучить собаку.
|
| Вонзи в него горячих глаз накал и скажи, скажи ему в лицо: "Заколебал ты".
|
| Слушай, "Авария" дает совет, какой негодяю надо дать ответ,
|
| Чтоб тебя понял последний засранец, конечно, если он не иностранец.
|
| Пойми, ведь ты такой здоровый лось, тебе все в душу не сгреблось.
|
| И даже если тебя майор вконец достал, скажи ему: "Товарищ майор, ну, Вы в курсе, да".
|
| А-е-е!
|
| Бейся против всех, бейся против всех, здесь ты против всех, ты один против всех!
|
| Отдай себя ритму голых улиц! |