| I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| Yes, I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Да, я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| The only time I hear your voice is on the line
| Единственный раз, когда я слышу твой голос на линии
|
| And then you say, «I hope you’re feeling fine baby.»
| А потом вы говорите: «Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, детка».
|
| But you know that I’m not!
| Но ты же знаешь, что я не такой!
|
| The only time I hear your voice is on the line
| Единственный раз, когда я слышу твой голос на линии
|
| And then you say, «I hope you’re feeling fine baby.»
| А потом вы говорите: «Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, детка».
|
| But you know that I’m not!
| Но ты же знаешь, что я не такой!
|
| And that’s why
| И вот почему
|
| I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| Yes, I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Да, я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| The only time I hear your voice is on the line
| Единственный раз, когда я слышу твой голос на линии
|
| And then you say, «I hope you’re feeling fine baby.»
| А потом вы говорите: «Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, детка».
|
| But you know that I’m not!
| Но ты же знаешь, что я не такой!
|
| The only time I hear your voice is on the line
| Единственный раз, когда я слышу твой голос на линии
|
| And then you say, «I hope you’re feeling fine baby.»
| А потом вы говорите: «Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, детка».
|
| But you know that I’m not!
| Но ты же знаешь, что я не такой!
|
| And that’s why
| И вот почему
|
| I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| Yes, I’m such a lonely boy when I’m not in your arms
| Да, я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих руках
|
| I’m such a lonely boy when I’m not in your arms… | Я такой одинокий мальчик, когда я не в твоих объятиях... |