Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Holiday Rap , исполнителя - 80s Pop Stars. Песня из альбома 80s Throwback, в жанре ПопДата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Drive
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Holiday Rap , исполнителя - 80s Pop Stars. Песня из альбома 80s Throwback, в жанре ПопHoliday Rap(оригинал) |
| We celebrate seven weeks Miker «G» and Sven |
| We took a holiday with all our friends |
| It was a time to relax and let your worries behind |
| Exactly seven weeks or something crossed my mind |
| It was the shine of the time we never forget |
| One morning our parents kicked us out of our beds |
| We told them it was stupid, don’t play the fool |
| But the answer was short: «You gotta go to school!» |
| G’s running up and down and everybody know |
| Rappin', rockin', poppin' in the street-kid-show |
| Miker «G» rocks the house and you know what I’m saying |
| Now when he’s on the mic there will be no delaying |
| So you better run to see him in your neighbourhood |
| He’s rappin', rockin' all the way to Hollywood |
| Hey, check it out, these are the words we say |
| Yo, scream with us: we need a holiday! |
| We gonna ring-rang-a-dong for a holiday |
| (Put your arms in the air, let me hear you say) |
| We gonna ring-rang-a-dong for a holiday |
| (Put your arms in the air, let me hear you say) |
| We gonna ring-rang-a-dong for a holiday |
| (Miker «G» and Sven are here to stay) |
| We gonna ring-rang-a-dong for a holiday |
| (Hey, check out the new style we just play) |
| We are going on a summer holiday |
| If you want to go, yo, Sven |
| We’re going to London and New York City |
| And we take a little piece of Amsterdam (Right!) (2X) |
| I wanna holiday, I screamed a lot |
| Your only thing, school’s the only thing I’ve got |
| Sven’s parents told me I better go |
| Cause Sven’s hangin' on the street in the street-kid show |
| In the bar «Rox» what happened to you? |
| I told him it’s my life and I know what I’m doin' |
| I saw the school I thought I’d never stay |
| Give me seven weeks again, I need my holiday! |
| Well, this is my partner with the number one jam |
| Famous in the Boogie Bronx and Amsterdam |
| He’s the fastest rapper, yo, his name is Miker «G» |
| His rap is stronger than the sucker MC’s |
| Well, let me show you what my man can do |
| Rappin', rockin', poppin' and the boogaloo too |
| But anyway, no more delay |
| Just listen to the beat-box he will play |
| My name is MC Sven, and also deejay |
| I didn’t like the schools, So I took another way |
| You like the Miker «G», I use my voice |
| And soon I bought a big Rolls Royce |
| That’s right, my name is Miker «G» |
| I use the holiday with the M.I.C |
| On the street was a party bigger than Hollywood |
| I grew up in this world, started in the neighbourhood |
| Bite is the thing most rappers do |
| But I can write my own thing too |
| I can understand things most rappers say |
| Cause rappin' is my thing and I do it every day |
| I’m the number one rapper, yo, my name is Sven |
| I can rap more raps than a superman can |
| So I’m the guy on your radio |
| Also rockin' to the rhythm in stere-ereo |
| And you don’t stop that body rock |
| And you won’t stop that body rock |
| Yo, spell my name right, I’m Miker «G» |
| M-I-K-E-R and «G, you see |
| Yo, «M» is microphone and «G"'s genius |
| Miker «G» in the house, that’s serious |
| And you know that, and you show that |
| It’s time, Sven, so let’s go back! |
| (Holiday) We are going on a summer holiday |
| (Celebrate) We’re going to London and New York City |
| (Holiday) We are going on a summer holiday |
| (Celebrate) We’re going to London and New York City |
| (Holiday) |
| (Celebrate) |
| (Holiday) |
| (Celebrate) |
Праздничный Рэп(перевод) |
| Празднуем семь недель Майкер «G» и Свен |
| Мы провели отпуск со всеми нашими друзьями |
| Это было время, чтобы расслабиться и оставить свои заботы позади |
| Ровно семь недель или что-то пришло мне в голову |
| Это был блеск того времени, которое мы никогда не забудем |
| Однажды утром наши родители выгнали нас из наших кроватей |
| Мы сказали им, что это глупо, не валяйте дурака |
| Но ответ был краток: «Ты должен идти в школу!» |
| G бегает вверх и вниз, и все знают |
| Рэп, рок, поппинг на уличном детском шоу |
| Майкер «G» потрясает дом, и вы знаете, что я говорю |
| Теперь, когда он у микрофона, задержки не будет. |
| Так что вам лучше сбегать к нему в вашем районе |
| Он читает рэп, качает всю дорогу до Голливуда |
| Эй, посмотри, это слова, которые мы говорим |
| Эй, кричите вместе с нами: нам нужен праздник! |
| Мы собираемся позвонить на праздник |
| (Поднимите руки вверх, позвольте мне услышать, как вы говорите) |
| Мы собираемся позвонить на праздник |
| (Поднимите руки вверх, позвольте мне услышать, как вы говорите) |
| Мы собираемся позвонить на праздник |
| (Майкер «G» и Свен останутся здесь) |
| Мы собираемся позвонить на праздник |
| (Эй, посмотри на новый стиль, который мы только что играем) |
| Мы собираемся на летние каникулы |
| Если хочешь идти, йоу, Свен |
| Мы едем в Лондон и Нью-Йорк |
| И берем кусочек Амстердама (Правильно!) (2X) |
| Я хочу праздника, я много кричал |
| Твоя единственная вещь, школа - единственное, что у меня есть. |
| Родители Свена сказали мне, что мне лучше уйти |
| Потому что Свен болтается на улице в шоу уличных детей |
| В баре «Rox» что с тобой произошло? |
| Я сказал ему, что это моя жизнь, и я знаю, что делаю |
| Я видел школу, я думал, что никогда не останусь |
| Дайте мне снова семь недель, мне нужен мой отпуск! |
| Ну, это мой партнер с джемом номер один |
| Известный в буги-вуги Бронксе и Амстердаме |
| Он самый быстрый рэпер, йоу, его зовут Майкер «G» |
| Его рэп сильнее, чем у присоски MC |
| Что ж, позволь мне показать тебе, на что способен мой мужчина. |
| Рэп, рок, попс и бугалу тоже |
| Но в любом случае, больше не откладывать |
| Просто послушайте битбокс, который он сыграет |
| Меня зовут MC Свен, а также диджей. |
| Мне не нравились школы, поэтому я пошел другим путем |
| Тебе нравится Майкер «G», я использую свой голос |
| И вскоре я купил большой Роллс-Ройс |
| Правильно, меня зовут Майкер «G». |
| Я использую отпуск с M.I.C. |
| На улице была вечеринка больше, чем Голливуд |
| Я вырос в этом мире, начал по соседству |
| Укус - это то, что делают большинство рэперов |
| Но я тоже могу написать что-то свое |
| Я могу понять то, что говорит большинство рэперов |
| Потому что рэп - это мое, и я делаю это каждый день |
| Я рэпер номер один, йоу, меня зовут Свен |
| Я могу читать больше рэпа, чем супермен |
| Так что я парень на вашем радио |
| Также рок в ритме в стерео-эро |
| И ты не остановишь этот рок тела |
| И ты не остановишь этот рок тела |
| Эй, назови мое имя правильно, я Майкер "G" |
| M-I-K-E-R и «G, вы видите |
| Эй, «М» — это микрофон, а гений «Г». |
| Майкер «G» в доме, это серьезно |
| И ты это знаешь, и ты показываешь это |
| Пора, Свен, так что давай назад! |
| (Праздник) Мы собираемся на летние каникулы |
| (Отпразднуйте) Мы едем в Лондон и Нью-Йорк |
| (Праздник) Мы собираемся на летние каникулы |
| (Отпразднуйте) Мы едем в Лондон и Нью-Йорк |
| (Праздничный день) |
| (праздновать) |
| (Праздничный день) |
| (праздновать) |
| Название | Год |
|---|---|
| Pump Up the Jam | 2017 |
| I Wanna Dance With Somebody | 2017 |
| Bette Davis Eyes | 2017 |
| La Bamba | 2017 |
| Uptown Girl | 2017 |
| Maniac | 2017 |
| Like a Virgin | 2017 |
| Wonderful Christmastime | 2016 |
| Fairytale of New York | 2016 |
| Some Folks | 2018 |
| Atomic | 2017 |
| Too Many Broken Hearts | 2017 |
| Johnny Johnny Come Home | 2017 |
| I Just Called to Say I Love You | 2017 |
| Up Where We Belong | 2018 |
| Say You Say Me | 2017 |
| Stayin' Alive | 2018 |
| 21 Jump Street | 2017 |
| Beauty and the Beast | 2017 |
| Livin' La Vida Loca | 2018 |