| Above the eternal darkness and the perfect silence,
| Над вечной тьмой и совершенной тишиной,
|
| Primordial waters dream the darkest dreams.
| Первобытные воды снятся самые мрачные сны.
|
| When the abominable ones awake from the unpure
| Когда мерзкие пробуждаются от нечистого
|
| slumber,
| сон,
|
| The almighty chaos dragon recites the curses of
| Всемогущий дракон хаоса произносит проклятия
|
| vengeance.
| месть.
|
| The storming rage from the abyss
| Бушующая ярость из бездны
|
| Unleashed to crush the bastard gods,
| Развязанный, чтобы сокрушить богов-ублюдков,
|
| But blinded by the rays of false light,
| Но ослепленный лучами ложного света,
|
| Now trapped in the deadly sleep.
| Теперь в плену смертельного сна.
|
| Rise up almighty Tiamat!
| Восстань, всемогущая Тиамат!
|
| Let the floods kill with hate!
| Пусть наводнения убивают ненавистью!
|
| The fire of destruction shall burn all life!
| Огонь разрушения сожжет всю жизнь!
|
| The time of revenge is at hand!
| Время мести близко!
|
| Ancient conjuration — the wrathful shadow comes.
| Древнее заклинание — приходит гневная тень.
|
| The stars inverted by black magic spells,
| Звёзды, перевернутые чёрной магией,
|
| 11 seals of damnation break.
| 11 печатей проклятия сломаются.
|
| Avengers of chaos awaiting to strike filthy rebel
| Мстители хаоса ждут удара по грязному повстанцу
|
| spawn
| порождать
|
| And taste the bloody sweetness of merciless revenge.
| И вкусить кровавую сладость беспощадной мести.
|
| Terrifying spells of death blow down the son of Enki,
| Ужасающие чары смерти обрушивают на сына Энки,
|
| But stuck with the four cosmic winds,
| Но застрял с четырьмя космическими ветрами,
|
| Now Mother of Darkness falls.
| Теперь Мать Тьмы падает.
|
| You shall rise up Tiamat!
| Ты поднимешься Тиамат!
|
| Your scornful lauch will whip the souls!
| Твой презрительный хохот души схлестнет!
|
| Your essence is the empire for the black wind spilled
| Твоя сущность - империя для разлитого черного ветра
|
| your blood!
| твоя кровь!
|
| Evil with hunger awaits for the gates of damnation to
| Зло с голодом ждет врат проклятия, чтобы
|
| open,
| открытым,
|
| For day of the retaliation — the universe’s demise.
| День возмездия — гибель вселенной.
|
| Ama ushumgal sumun Tiamat!
| Ама ушумгал сумун Тиамат!
|
| Your victory shall be eternal!
| Ваша победа будет вечной!
|
| Ama ushumgal sumun Tiamat!
| Ама ушумгал сумун Тиамат!
|
| Mother of Darkness! | Мать Тьмы! |