Перевод текста песни Cómo te Hago Entender - Roberto Roena

Cómo te Hago Entender - Roberto Roena
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cómo te Hago Entender , исполнителя -Roberto Roena
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.12.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cómo te Hago Entender (оригинал)Как я заставляю тебя понять, (перевод)
Cómo te hago entender que a nadie extraño más Как мне заставить тебя понять, что я больше ни по кому не скучаю
Que nada me hace falta más que tu presencia Что мне не нужно ничего, кроме твоего присутствия
Que nada me lastima, como lo hace tu ausencia Что ничто не ранит меня так, как твое отсутствие.
Cómo te hago entender que a nadie extraño más… Как мне дать тебе понять, что я больше ни по кому не скучаю...
Cómo te hago entender que mi vida sin Как мне заставить вас понять, что моя жизнь без
Ti, es solamente tiempo que paso sin ti Ты, это единственное время, которое я провожу без тебя
Cómo te hago entender, que me faltas Как мне заставить тебя понять, что мне не хватает
Como el aire, como el agua, para vivir… Как воздух, как вода, чтобы жить...
Cómo te hago entender este sabor Как мне заставить вас понять этот аромат
Amargo, sabor de derrota que crece en mi boca Горький вкус поражения, который растет у меня во рту
Cuando tú no estás… Когда тебя здесь нет…
Cómo te hago entender que se me rompe el Как мне дать тебе понять, что мое сердце разбито?
Alma y no puedo evitarlo, cuando tú te marchas Душа и я ничего не могу поделать, когда ты уходишь
Cuando no sé de ti Когда я не знаю о тебе
Cómo te hago entender que es más Как мне заставить вас понять, что это больше
Fuerte que yo, que no quise de ti enamorarme Сильнее меня, кто не хотел влюбляться в тебя
Cómo te hago entender, que me faltas Как мне заставить тебя понять, что мне не хватает
Como el aire, como el agua, para vivir… Как воздух, как вода, чтобы жить...
Cómo le hago… Как это сделать…
Cómo te hago entender que no estoy suelto en plaza Как мне заставить тебя понять, что я не шатаюсь по площади
Que solo pienso en ti cuando estoy lejos de casa Что я думаю о тебе только тогда, когда я далеко от дома
Tu amor me ha venido como simple amenaza Твоя любовь пришла ко мне как простая угроза
Entiéndelo, dímelo, que ya ni sé lo que te pasa Пойми это, скажи мне, я даже не знаю, что с тобой
Yo no sé cómo convencerte de mi amor Я не знаю, как убедить тебя в моей любви
Si ahora mi cora viene con un beso y una flor Если сейчас мое сердце приходит с поцелуем и цветком
Te llevo siempre en la mente pa' quitar todo el dolor Я всегда ношу тебя в своих мыслях, чтобы забрать всю боль
Por qué no quiere entenderme que por tu amor todo cambió Почему ты не хочешь меня понять из-за твоей любви все изменилось
Cómo te hago entender que es más Как мне заставить вас понять, что это больше
Fuerte que yo, que no quise de ti enamorarme Сильнее меня, кто не хотел влюбляться в тебя
Cómo te hago entender, que me faltas Как мне заставить тебя понять, что мне не хватает
Como el aire, como el agua, para vivir… Как воздух, как вода, чтобы жить...
Cómo te hago entender Как мне заставить вас понять
Y qué más puedo hacer, para complacerte И что еще я могу сделать, чтобы порадовать вас
Comprende lo que yo te digo Поймите, что я вам говорю
No logro convencerte, te canto esta canción… Я не могу тебя переубедить, я пою тебе эту песню...
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Este sabor amargo que crece en mi Этот горький вкус, который растет во мне
Boca, ése vicio de ti que no puedo romper Бока, этот твой порок, который я не могу сломить
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Me estoy entregando a ti, a cuerpo entero y no te logro convencer Я отдаю тебе себя, все свое тело, и я не могу тебя переубедить
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Por qué no dejas que bese tus labios Почему ты не позволяешь мне целовать твои губы?
Y que mi delirio te embriague de amor И пусть мой бред опьянит тебя любовью
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Cómo te explico que me robaste el corazón, que me haces falta Как мне объяснить тебе, что ты украла мое сердце, что я скучаю по тебе
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Quiéreme y verás que de quererme, negrita, nunca te arrepentirás Люби меня, и ты увидишь, что никогда не пожалеешь, любя меня, черная девочка
(Come on, John) (Давай, Джон)
(Llegó Karibe) (Карибе прибыл)
(Ray BG in the house) (Рэй БГ в доме)
(Yeah) (Ага)
(¿Cómo te hago entender?, dime cómo, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять? Скажи мне, как, как мне заставить тебя понять?)
Pero dime cómo podré ser feliz a tu lado mujer Но скажи мне, как я могу быть счастлив рядом с тобой, женщина?
(¿Cómo te hago entender?, ¿Cómo te hago entender?) (Как мне заставить тебя понять?, Как мне заставить тебя понять?)
Si yo te doy lo que me pides, vida, ternura y pasión Если я дам тебе то, о чем ты просишь, жизнь, нежность и страсть
También tengo mucho cariño para darte toda la noche love У меня также есть много любви, чтобы дать тебе всю ночь любви
(Salsa — Reggae) (Сальса — Регги)
(Para ti, Roberto Roena)(Для тебя, Роберто Роэна)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2018
2005