| When I was surrounded by the world
| Когда я был окружен миром
|
| You were the only one who came
| Ты был единственным, кто пришел
|
| And you were the only one astounded
| И ты был единственным, кто был поражен
|
| Which kept me grounded
| Что держало меня на земле
|
| As the other girls thrashed my very name
| Поскольку другие девушки избивали мое имя
|
| Then I looked over
| Затем я посмотрел
|
| Just in time to see her smiling back at me And saying everything’s OK
| Как раз вовремя, чтобы увидеть, как она улыбается мне в ответ и говорит, что все в порядке
|
| As long as you’re inside my blue veins
| Пока ты в моих синих венах
|
| Your blue veins
| Твои голубые вены
|
| Yeah and the feeling that you gave me No matter what I do or where I go It always will remain
| Да, и чувство, которое ты дал мне, независимо от того, что я делаю или куда иду, оно всегда останется
|
| And those who would enslave me to get to me must get past you and will have no luck
| И те, кто хочет поработить меня, чтобы добраться до меня, должны пройти мимо вас, и им не повезет
|
| Cause you’ll protect me from all pain
| Потому что ты защитишь меня от всей боли
|
| The most beautiful, yeah the most beautiful thing cause anything else can’t
| Самая красивая, да, самая красивая вещь, потому что ничего другого не может быть
|
| compare
| сравнивать
|
| Must be the blood that’s running through your blue veins
| Должно быть, это кровь, которая течет по твоим голубым венам.
|
| Your blue veins
| Твои голубые вены
|
| Your blue veins
| Твои голубые вены
|
| And I know you won’t deceive me Like the rest and there’s nothing you need to explain
| И я знаю, что ты не обманешь меня Как и все остальные, и тебе нечего объяснять
|
| You always were the first one to believe me When I said to you girl
| Ты всегда был первым, кто поверил мне, когда я сказал тебе, девочка
|
| I think it’s gonna rain
| Я думаю, будет дождь
|
| But I could be wrong
| Но я могу ошибаться
|
| Yeah but all of these things
| Да, но все эти вещи
|
| All these things
| Все эти вещи
|
| They’re all truly nice but ain’t nothing
| Они все действительно хороши, но ничего
|
| Ain’t nothing compared to the love that’s running through your little blue veins
| Это ничто по сравнению с любовью, которая течет по твоим маленьким голубым венам.
|
| Your blue veins | Твои голубые вены |