| You know, when you say your marriage vows, they’re supposed to be for real.
| Знаешь, когда ты произносишь свои брачные клятвы, они должны быть настоящими.
|
| I mean…
| Я имею в виду…
|
| if you think back about what you really said, what it’s all about, honor,
| если вы вспомните, что вы на самом деле сказали, что это такое, честь,
|
| loving and
| любящий и
|
| obeying till death do us part and all. | повиноваться, пока смерть не разлучит нас и все. |
| But it shouldn’t be that way, it should.
| Но так не должно быть, так должно быть.
|
| .it
| .Это
|
| should, it should be lies because it turns out to be lies. | должно, это должна быть ложь, потому что она оказывается ложью. |
| If you don’t honor
| Если вы не уважаете
|
| what
| какая
|
| you said, you lie to God. | ты сказал, ты лжешь Богу. |
| The words should be changed
| Слова должны быть изменены
|
| Ooo now as I recall, we tried a million times
| Ооо, насколько я помню, мы пытались миллион раз
|
| Again and again and again, and that isn’t all
| Снова и снова и снова, и это еще не все
|
| I gave my love to you each time to make amends
| Я отдавал тебе свою любовь каждый раз, чтобы загладить свою вину
|
| Suddenly I start to realize I can’t make it Pretty birds fly away, I had to leave you for my health’s sake
| Внезапно я начинаю понимать, что не могу этого сделать. Милые птички улетают, мне пришлось покинуть вас ради моего здоровья.
|
| What to do? | Что делать? |
| Make you pay, for leaving you, my fine, is to pay forever
| Заставь тебя заплатить за то, что я оставил тебя, мой штраф - это платить навсегда
|
| So if a fresh new love comes in, I won’t say those words again
| Так что, если придет свежая новая любовь, я больше не буду повторять эти слова.
|
| Instead I’ll say I’ll try to love and protect you
| Вместо этого я скажу, что постараюсь любить и защищать тебя.
|
| With all my heart as long as you want me to baby
| Всем сердцем, пока ты хочешь, чтобы я был ребенком
|
| Ooo if I love again I’m gonna try a new way this time
| Ооо, если я снова полюблю, на этот раз я попробую по-новому
|
| Memories of the things we did; | Воспоминания о том, что мы сделали; |
| some we’re proud of, some we hid
| некоторыми мы гордимся, некоторые мы спрятали
|
| So when two people have to part, sometimes it makes them stronger
| Поэтому, когда двум людям приходится расставаться, иногда это делает их сильнее
|
| Do you remember all of the fights we had?
| Ты помнишь все наши ссоры?
|
| You say you love me with all your heart
| Ты говоришь, что любишь меня всем сердцем
|
| If you ever loved me will all of your heart
| Если ты когда-нибудь любил меня, всем сердцем
|
| You’d never take $ 1 million to part
| Вы бы никогда не взяли 1 миллион долларов, чтобы расстаться
|
| I really tried, you know I tried, oh baby
| Я действительно пытался, ты знаешь, я пытался, о, детка
|
| Although we tried, all of those promises was nothin' but lies
| Хотя мы пытались, все эти обещания были не чем иным, как ложью.
|
| I really tried, you know how I tried, we really lied, didn’t we baby?
| Я действительно пытался, ты знаешь, как я пытался, мы действительно солгали, не так ли, детка?
|
| And on top of that you have scared the life, my name
| И вдобавок ко всему ты напугал жизнь, мое имя
|
| But I can’t understand, 'cause if you love me How could you turn me into nothin' least
| Но я не могу понять, потому что, если ты любишь меня, как ты мог превратить меня в ничто
|
| Didn’t I love you good and try to take care of you?
| Разве я не любил тебя и не пытался заботиться о тебе?
|
| Best I could, you were so inviting and your love was like | Насколько я мог, ты был таким манящим, и твоя любовь была похожа на |