| I said, I said what I want to say | Я выговаривал то, что зрелось в груди, |
| So don't go on playing with your little mind games | Так перестань плести свои игры теней, |
| You know I tried to fall in love with you | Ты знаешь, я тщился впустить в себя твой свет, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за твоим ветреным бегом, |
| I hate your attitude | Мерзок мне твой взгляд из-под льда и обиды, |
| You should learn some gratitude | Учись, быть может, благодарности хотя бы у росы, |
| |
| I said, I said you drive me insane | Я выдохнул снова: ты сводишь с ума, |
| A far from mile away | Словно гроза, что гремит за далеким мерцаньем, |
| How to drive on your own lane | Как бы ни старался — не вырулить по твоей полосе, |
| I said I tried to be something with you | Я говорил: хотел быть с тобой кем-то большим, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за стремительным вихрем, |
| You never shut your eyes, when you kiss me goodbye | Ты ни разу не смежила ресницы, прощая меня поцелуем, |
| |
| Just know I didn't want it to be like this | Знай: я не желал, чтобы все обернулось так, |
| You and I, we was different than the other kids | Ты и я — пара из иного сплава, не как все дети, |
| Every now and then I think about our first kiss | Время от времени возвращаюсь в тот первый наш поцелуй, |
| And not knowing how, it was all bliss | И, не ведая как, плавал в блаженстве без меры, |
| |
| And now I try to be someone you won't know | Теперь я силу наберу, чтоб быть чужим, невидимкой, |
| Every time I see you in the streets I go low | Всякий раз, встречая тебя под фонарями улиц, склоняю плечи, |
| I don't want it to be like this, but | Не так я мечтал проститься, но |
| You were the one who blew away my last kiss | Это ты рассеяла мой последний поцелуй, как дым над водой, |
| |
| And now I try to be someone you won't know | Теперь я силу наберу, чтоб быть чужим, невидимкой, |
| Every time I see you in the streets I go low | Всякий раз, встречая тебя под фонарями улиц, склоняю плечи, |
| I don't want it to be like this, but | Не так я мечтал проститься, но |
| You were the one who blew away my last kiss | Это ты рассеяла мой последний поцелуй, как дым над водой, |
| |
| I said, I said what I want to say | Я выговаривал то, что зрелось в груди, |
| So don't go on playing with your little mind games | Так перестань плести свои игры теней, |
| You know I tried to fall in love with you | Ты знаешь, я тщился впустить в себя твой свет, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за твоим ветреным бегом, |
| I hate your attitude | Мерзок мне твой взгляд из-под льда и обиды, |
| You should learn some gratitude | Учись, быть может, благодарности хотя бы у росы, |
| |
| I said, I said you drive me insane | Я выдохнул снова: ты сводишь с ума, |
| A far from mile away | Словно гроза, что гремит за далеким мерцаньем, |
| How to drive on your own lane | Как бы ни старался — не вырулить по твоей полосе, |
| I said I tried to be something with you | Я говорил: хотел быть с тобой кем-то большим, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за стремительным вихрем, |
| You never shut your eyes, when you kiss me goodbye | Ты ни разу не смежила ресницы, прощая меня поцелуем, |
| |
| And now I know what a love's cry is | Теперь я знаю — как воет любовь по ночам, |
| And all I want is you by my side and | И все, чего мне по-прежнему жаждется — чтобы ты была рядом, |
| All I see always reminds me of what | Всякий взгляд вновь напоминает, как |
| Me and you, what we used to be | Ты и я были тем, что уходит, как летний прибой, |
| And everyday I breathe, I'll always think of you | Я с каждым вдохом о тебе вспоминать не устану, |
| You were a part of me, basically all I knew | Ты была частью меня, всем, что во мне несло свет, |
| But as all things should, at least all that's good | Но всему, как и должному, особенно доброму, |
| Come to an end | Суждено исчезнуть, как сумерки поздней порой, |
| |
| I said, I said what I want to say | Я выговаривал то, что зрелось в груди, |
| So don't go on playing with your little mind games | Так перестань плести свои игры теней, |
| You know I tried to fall in love with you | Ты знаешь, я тщился впустить в себя твой свет, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за твоим ветреным бегом, |
| I hate your attitude | Мерзок мне твой взгляд из-под льда и обиды, |
| You should learn some gratitude | Учись, быть может, благодарности хотя бы у росы, |
| |
| I said, I said you drive me insane | Я выдохнул снова: ты сводишь с ума, |
| A far from mile away | Словно гроза, что гремит за далеким мерцаньем, |
| How to drive on your own lane | Как бы ни старался — не вырулить по твоей полосе, |
| I said I tried to make something with you | Я говорил: пытался создать с тобой что-то иное, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за стремительным вихрем, |
| You never shut your eyes, when you kiss me goodbye | Ты ни разу не смежила ресницы, прощая меня поцелуем, |
| |
| And now I try to be someone you won't know | Теперь я силу наберу, чтоб быть чужим, невидимкой, |
| Every time I see you in the streets I go low | Всякий раз, встречая тебя под фонарями улиц, склоняю плечи, |
| I don't want it to be like this, but | Не так я мечтал проститься, но |
| You were the one who blew away my last kiss | Это ты рассеяла мой последний поцелуй, как дым над водой, |
| |
| And now I try to be someone you won't know | Теперь я силу наберу, чтоб быть чужим, невидимкой, |
| Every time I see you in the streets I go low | Всякий раз, встречая тебя под фонарями улиц, склоняю плечи, |
| I don't want it to be like this, but | Не так я мечтал проститься, но |
| You were the one who blew away my last kiss | Это ты рассеяла мой последний поцелуй, как дым над водой, |
| |
| I said, I said what I want to say | Я выговаривал то, что зрелось в груди, |
| So don't go on playing with your little mind games | Так перестань плести свои игры теней, |
| You know I tried to fall in love with you | Ты знаешь, я тщился впустить в себя твой свет, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за твоим ветреным бегом, |
| I hate your attitude | Мерзок мне твой взгляд из-под льда и обиды, |
| You should learn some gratitude | Учись, быть может, благодарности хотя бы у росы, |
| |
| I said, I said you drive me insane | Я выдохнул снова: ты сводишь с ума, |
| A far from mile away | Словно гроза, что гремит за далеким мерцаньем, |
| How to drive on your own lane | Как бы ни старался — не вырулить по твоей полосе, |
| I said I tried to make something with you | Я говорил: пытался создать с тобой что-то иное, |
| But couldn't keep up with you | Но не поспевал за стремительным вихрем, |
| You never shut your eyes, when you kiss me goodbye | Ты ни разу не смежила ресницы, прощая меня поцелуем, |
| When you kiss me goodbye | Когда прощаешься, не опускаешь ресницы, |
| My last kiss | Мой последний поцелуй |