| A Meal Can Be Made (оригинал) | Можно Приготовить Еду (перевод) |
|---|---|
| Pulled from the quiver | Вытащил из колчана |
| By trace fingers | По отслеживанию пальцев |
| Slipping through the minder’s | Проскальзывание через моториста |
| Red suede gloves | Красные замшевые перчатки |
| A meal can be made | Можно приготовить еду |
| The body is prepared | Тело готово |
| A meal can be made | Можно приготовить еду |
| The body is prepared | Тело готово |
| Red arrow sent to hurt | Красная стрела направлена во вред |
| Where will she choose to strike? | Куда она нанесет удар? |
| Moss rolls around | Мох катится вокруг |
| Wet rock like claws | Мокрая скала, как когти |
| Arrow strikes fat | Стрела поражает жир |
| Diving through the center of you | Погружение в центр вас |
| Bound by the summer lock | Связанный летним замком |
| A meal can be made | Можно приготовить еду |
| Bound by the summer lock | Связанный летним замком |
| A meal can be made | Можно приготовить еду |
| In the distance | На расстоянии |
| The bell is repeating the dull morning trance | Звонок повторяет унылый утренний транс |
| Ants scatter in shade | Муравьи разбегаются в тени |
| Hornets dart | Шершни дартс |
| In the distance | На расстоянии |
| The bell is repeating the dull morning trance | Звонок повторяет унылый утренний транс |
| Ants scatter in shade | Муравьи разбегаются в тени |
| Hornets dart | Шершни дартс |
| Which monster will hear her call? | Какой монстр услышит ее зов? |
| Whose slave will eat tonight? | Чей раб будет есть сегодня вечером? |
