Перевод текста песни Stress -

Stress -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stress, исполнителя -
Дата выпуска: 12.07.1997
Язык песни: Английский

Stress

(оригинал)
(watching corners and crossing watching all the red lights watching the
stress watching beggars and bankers and rushing cars I’m drowning in this
mess) Help me!
Rescue me!
Save me!
Set me free!
(watching all the stress)
It is strange — among all people I feel alone.
Very strange — despite the
sun I’m cold to the bone!
If this is progress let me out!
Up on the rooftops I feel alive — lovely detached from the human hive.
Up on the rooftops I feel so free.
Far from the city that’s suffocating me.
(watching corners and
crossings watching all the red lights watching the stress watching
beggars and bankers and rushing cars I’m drowning in this mess) IS THIS
WHAT WE WANT?
I believe: beneath the surface we turn to stone.
Can’t you see?
You meet your neighbors over the phone!
I’m awake — watch me!
I’ll escape — watch me!
If this is progress help me to regress!
Alone by the ocean I feel alive — lovely detached from the human hive.
Alone by the ocean I feel so free.
Far from the city that’s suffocating me.
YOU live too shallow act too deep!
Fail to sow but proudly reap!
…and you still need MORE!
Indians show us where you’re from
STRESS indicates what we’ll all become!
In time you’ll awake!
In time you’ll escape!
In time you’ll awake!
You’ll see what’s at stake!
IS THIS WHAT WE WANT?
…is this what we NEED?
(перевод)
(наблюдая за поворотами и пересечением, наблюдая за всеми красными огнями, наблюдая за
стресс, наблюдая за нищими, банкирами и мчащимися машинами, я тону в этом
беспорядок) Помогите мне!
Спаси меня!
Спаси меня!
Освободить меня!
(наблюдая за всем стрессом)
Странно — среди всех людей я чувствую себя одиноким.
Очень странно — несмотря на
солнце мне холодно до костей!
Если это прогресс, выпустите меня!
На крышах я чувствую себя живым — прекрасным, отделенным от человеческого улья.
На крышах я чувствую себя таким свободным.
Далеко от города, который душит меня.
(наблюдая за углами и
переходы, наблюдая за всеми красными огнями, наблюдая за стрессом, наблюдая
нищие и банкиры и мчащиеся машины я тону в этом бардаке) ЭТО
ЧТО МЫ ХОТИМ?
Я верю: под поверхностью мы превращаемся в камень.
Разве ты не видишь?
Вы знакомитесь с соседями по телефону!
Я не сплю — наблюдайте за мной!
Я убегу — смотри на меня!
Если это прогресс, помогите мне регрессировать!
В одиночестве у океана я чувствую себя живым — прекрасным, оторванным от человеческого улья.
В одиночестве у океана я чувствую себя так свободно.
Далеко от города, который душит меня.
ТЫ живешь слишком поверхностно, действуй слишком глубоко!
Не посеешь, но с гордостью пожнешь!
… и вам все еще нужно БОЛЬШЕ!
Индейцы показывают нам, откуда вы
СТРЕСС показывает, кем мы все станем!
Со временем ты проснешься!
Со временем ты сбежишь!
Со временем ты проснешься!
Вы увидите, что поставлено на карту!
ЭТО ТО, ЧТО МЫ ХОТИМ?
…это то, что нам НУЖНО?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!