Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laf Nag , исполнителя - Max Normal.tv. Дата выпуска: 10.08.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laf Nag , исполнителя - Max Normal.tv. Laf Nag(оригинал) |
| At the end of the day |
| I’m on my way |
| Home on the highway |
| Thank God it’s Friday |
| Max Normal in '95 |
| You know the vibe |
| Push some overtime |
| Clock out |
| Then home to the wife |
| Then I noticed that don’t know here the hell I am |
| Must’ve taken a wrong turn |
| Shit, let me phone home |
| Hey honey |
| Listen don’t get cross |
| I’m going to be a little late |
| I’m just a bit lost |
| (You promised you’d be home Max… I can’t believe this… don't do this to me… |
| .don't do this to me) |
| What? |
| You’re breaking up |
| I’ve got a bad reception |
| I’ve got crap connection |
| I’m just gonna get directions! |
| Stop at the intersection |
| Wind down my window |
| To speak to some kids |
| But before I speak the kids go |
| Tik tik lollipop |
| Neus vol gom |
| Al hier vir 'n gangbang |
| Rou soos die son / Rol tot die son |
| Brand jou uit die prentjie volkom |
| Papa papa pas op vir die Neon Don |
| Uhh-'kay not sure what the hell that was all about |
| Let me speak to these two guys coming 'round the corner now |
| Hey! |
| 'tsek julle! |
| Gan speel 'n ander plek of gan maak vir jou ma 'n koppie tea! |
| Can I help you? |
| Hey guys made a bum steer |
| Do you know how I get to the highway from here? |
| Check the plains |
| Is kinda hard to explain |
| I still don’t want to put a klomp strain on your brain |
| What are you doing? |
| It’s okay |
| We can show you the way |
| If you want to get to the highway drive straight |
| Hi, I’m Max Normal |
| Dress code strictly formal? |
| ND: Naa kwaai |
| KB: Ek se ons rob die vokken naai |
| ND: Hou jou bek; |
| voetsek |
| KB: Ek sal doen wat ek wil |
| ND: Hier’s 'n pil |
| KB: Heysa! |
| ND: Trek 'n diep skyf in ou chill |
| Turn left here Maxi |
| Righto you got it |
| Awe my cuzzi, a genuine leather wallet! |
| Ow wie’s die duidelike meisie? |
| KB: Wys my |
| ND: Kyk hier |
| KB: Hello baby! |
| That’s my wife |
| ND: Je' Max |
| You got a nice suit |
| But wys me |
| Now kykie |
| Why you wearing my shoes? |
| These are my shoes |
| Come now don’t be insecure |
| I’m a size 9 let me try them on to be sure |
| Daar’s it nou |
| Lekker snug like a glove |
| Take a puff my bru |
| No thank you |
| Smoke this or I’ll smoke you |
| Uh uh, uh uh Max, that won’t do |
| Don’t take a moffie skyf |
| Max, you better klap it |
| Puff it |
| Do it quick or kick the bucket! |
| Wooh Jesus H. Christ |
| We going home? |
| I don’t know |
| In slow-mo, in deep space now |
| Getting insecure |
| Very bad feeling |
| Creeping slowly |
| I need to go sleep |
| Or go pee |
| A homie |
| Laughing at me |
| With no teeth |
| Oh jeez |
| This shit is so deep |
| My brain’s custard |
| What’s happening? |
| I don’t understand |
| Max in Wonderland |
| Wearing nothing but his flipping underpants |
| Neon Don’s in my socks and my shoes |
| Plus he’s rocking my shoes |
| Fuck it I’m too |
| High to open up the door let me climb through |
| The window |
| Huh, where are we? |
| Half inside half outside my body |
| What’s that noise? |
| Sounds like a party |
| Down a little passage we go open a black gate |
| (Just go through the back gate!) |
| Huh could it be?! |
| And old lady reading a bible in bed watching TV |
| By the back door |
| Into the backyard |
| I’m at peace thank God |
| What the? |
| A big black dog! |
| Voetsek |
| (Hey!) |
| The lights get dim |
| Everybody says hi to Don |
| I’m with him |
| A lot of boob tube tops |
| A lot of low ride jeans |
| Hi everybody don’t mind me |
| Cold beer’s pumping out the freezer in the garage |
| Don getting jiggy with some chicky with a fat arse |
| Some guys by the braai playing Dominoes go |
| (Go Donny Don, go Donny Don go) |
| God my head’s fried |
| I’ve got the red eyes |
| Little kids running around way after bed time |
| Looking funky in my undies |
| Still need to wee |
| Don grabs the mic on the karaoke machine |
| Wie maakie jol vol? |
| (Donnie maakie jol vol) |
| Go Donnie, go go, go Donnie, go go |
| Go Donnie, go go, go Donnie, go go) |
| Maxi in die ghetto |
| (A nutty ghetto) |
| Go Maxi! |
| Say say, go Maxi! |
| Say say, go Maxi! |
| Say say) |
| Yepa! |
| My mind’s open |
| Third eye strobing |
| When Neon Don’s brand new cellphone rings |
| Hello? |
| (Is Max there?) |
| Just hang on: it’s your wife Maxi |
| Hi honey |
| (I thought you were dead) |
| Don’t say that |
| I’m just hanging with some new friends in the Cape flats |
| (Are you freaking mad Max!) |
| Hey don’t say that |
| Listen I’ve got another call on hold I’ll call straight back |
| It’s the start of a new day |
| I’m on my way |
| Home on the highway |
| In my underpants |
| Hitch-hiking |
| Mirror’s |
| I was so frightened |
| Wooh, what a night man |
| Ooh, there’s a white van, cool |
| I’m so glad you guys stopped |
| Out the white van jumps two white cops |
| Cop: Is everything alright with you? |
| Nee, alles is kwaai my bru |
Лаф Наг(перевод) |
| В конце дня |
| я уже в пути |
| Дом на шоссе |
| Слава богу пятница |
| Макс Нормальный в 95-м |
| Вы знаете атмосферу |
| Подтолкнуть сверхурочную работу |
| Часы из |
| Затем домой к жене |
| Потом я заметил, что не знаю, черт возьми, я |
| Должно быть, свернули не туда |
| Черт, позволь мне позвонить домой |
| Эй, дорогуша |
| Слушай, не сердись |
| я немного опоздаю |
| я просто немного растерялся |
| (Ты обещал быть дома, Макс... Я не могу в это поверить... не делай этого со мной... |
| .не делай этого со мной) |
| Какая? |
| Вы расстаетесь |
| у меня плохой прием |
| у меня хреновая связь |
| Я просто узнаю направление! |
| Остановиться на перекрестке |
| Закрой мое окно |
| Чтобы поговорить с некоторыми детьми |
| Но прежде чем я заговорю, дети уходят |
| Тик-тик леденец |
| Neus vol gom |
| Al hier vir 'n групповуха |
| Rou soos die son / Рол тот умри сын |
| Brand jou uit die prentjie volkom |
| Papa papa pas op vir die Neon Don |
| Э-э-э, не уверен, что, черт возьми, все это было |
| Позвольте мне поговорить с этими двумя парнями, которые сейчас за углом |
| Привет! |
| це джулле! |
| Gan speel 'n ander plek чая gan maak vir jou ma 'n koppie! |
| Я могу вам помочь? |
| Эй, ребята, сделали бомжа |
| Ты знаешь, как мне добраться отсюда до шоссе? |
| Проверьте равнины |
| Трудно объяснить |
| Я все еще не хочу напрягать твой мозг |
| Что ты делаешь? |
| Все нормально |
| Мы можем показать вам путь |
| Если вы хотите добраться до шоссе, езжайте прямо |
| Привет, я Макс Нормал |
| Дресс-код строго формальный? |
| Северная Дакота: Наа Кваай |
| КБ: Ek seons rob die vokken naai |
| НД: Хоу джоу бек; |
| воетсек |
| КБ: Ek sal doen wat ek vil |
| ND: Hier's 'n pil |
| КБ: Хейса! |
| ND: Trek 'n diep skyf in ou chill |
| Поверните налево здесь Макси |
| Правильно, ты понял |
| О боже мой куззи, кошелек из натуральной кожи! |
| Ow wie's die duidelike meisie? |
| КБ: Боже мой |
| ND: Кык хиер |
| КБ: Привет, детка! |
| Это моя жена |
| НД: Дже Макс |
| У тебя хороший костюм |
| Но почему я |
| Теперь кики |
| Почему ты носишь мои туфли? |
| это мои туфли |
| Приходите сейчас, не будьте неуверенны |
| У меня размер 9, позвольте мне примерить их, чтобы убедиться |
| Даар это ноу |
| Леккер аккуратный, как перчатка |
| Сделай затяжку, мой брат |
| Нет, спасибо |
| Кури это или я выкурю тебя |
| Э-э, э-э, Макс, так не пойдет. |
| Не принимайте моффи скайф |
| Макс, лучше похлопай |
| Затяните это |
| Делай это быстро или пни ведро! |
| Уух Иисус Х. Христос |
| Мы идем домой? |
| Я не знаю |
| В замедленной съемке, сейчас в глубоком космосе |
| Неуверенность |
| Очень плохое чувство |
| Медленно ползет |
| мне нужно идти спать |
| Или пойти пописать |
| друг |
| Смеешься надо мной |
| Без зубов |
| О боже |
| Это дерьмо так глубоко |
| Заварной крем для моего мозга |
| Что творится? |
| Я не понимаю |
| Макс в стране чудес |
| На нем ничего, кроме развевающихся трусов. |
| Неоновые Доны в моих носках и моих туфлях |
| Плюс он качает мои туфли |
| Черт возьми, я тоже |
| Высоко, чтобы открыть дверь, позвольте мне пролезть |
| Окно |
| Где мы? |
| Половина внутри, половина вне моего тела |
| Что это за шум? |
| Звучит как вечеринка |
| Вниз по небольшому проходу мы открываем черные ворота |
| (Просто пройдите через задние ворота!) |
| А может быть?! |
| И старушка читает Библию в постели и смотрит телевизор |
| У задней двери |
| На задний двор |
| Я спокоен слава богу |
| Что за? |
| Большая черная собака! |
| Вотсек |
| (Привет!) |
| Свет становится тусклым |
| Все говорят привет Дону |
| я с ним |
| Много топов с сиськами |
| Много джинсов с низким райдом |
| Привет всем, не обращайте на меня внимания |
| Холодное пиво выкачивает морозилку в гараже |
| Дон танцует с какой-то цыпочкой с толстой задницей |
| Некоторые парни на гриле, играя в домино, идут |
| (Давай, Донни, Дон, иди, Донни, иди) |
| Боже, моя голова жарится |
| у меня красные глаза |
| Маленькие дети бегают после сна |
| Я выгляжу в стиле фанк в своих трусиках. |
| Все еще нужно мочиться |
| Дон берет микрофон на караоке-машине |
| Wie maakie jol vol? |
| (Донни мааки джол том) |
| Иди, Донни, иди, иди, Донни, иди, иди |
| Давай, Донни, иди, иди, Донни, иди, иди) |
| Макси в гетто |
| (Чокнутое гетто) |
| Давай, Макси! |
| Скажи, скажи, иди, Макси! |
| Скажи, скажи, иди, Макси! |
| Скажи скажи) |
| Да! |
| Мой разум открыт |
| Стробирование третьего глаза |
| Когда звонит новый мобильный телефон Неон Дона |
| Привет? |
| (Макс там?) |
| Просто подожди: это твоя жена Макси |
| Привет зайка |
| (Я думал, ты умер) |
| Не говори так |
| Я просто тусуюсь с новыми друзьями в Кейптаунах |
| (Ты с ума сошел, Макс!) |
| Эй, не говори так |
| Слушай, у меня еще один вызов на удержании, я сразу перезвоню. |
| Это начало нового дня |
| я уже в пути |
| Дом на шоссе |
| В моих трусах |
| автостоп |
| зеркало |
| Я был так напуган |
| Ух, какой ночной человек |
| О, есть белый фургон, круто |
| Я так рад, что вы, ребята, остановились |
| Из белого фургона выпрыгивают два белых полицейских. |
| Полицейский: С тобой все в порядке? |
| Nee, alles is kwaai my bru |
| Название | Год |
|---|---|
| Dangerous Man To Love | 2015 |
| Ons Is Hier | 2015 |
| Total Fuckup | 2015 |
| Moon Love | 2015 |