Перевод текста песни Sur le chemin de ta maison - André Verchuren

Sur le chemin de ta maison - André Verchuren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur le chemin de ta maison , исполнителя -André Verchuren
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sur le chemin de ta maison (оригинал)По дороге к твоему дому (перевод)
Seul, sans rien au monde et sans jamais Один, ни с чем на свете и никогда
Jamais trouver un seul ami Никогда не найди ни одного друга
A qui parler de ma détresse. Кому рассказать о моем горе.
Seul, sans un espoir, un souvenir, Один, без надежды, памяти,
Sans 1 ' ombre même d ' un oubli Без тени забвения
Pour me bercer de son ivresse, Чтобы качать меня своим пьянством,
e vivais sans joie, ayant perdu Я жил безрадостно, потеряв
Le souvenir et la douceur, Память и сладость,
Sans autre compagne que la peur; Без другого спутника, кроме страха;
Seul ainsi j ' allais le vide au coeur.В одиночестве у меня опустело сердце.
.. ..
Seul, au long des nuits, В одиночестве, сквозь ночи,
J’avais pleuré, oh !Я плакала, о!
tant pleuré … так плакала...
Et puis le temps avait passé, А потом прошло время,
Mais mon cœur sourd voulait Но мое глухое сердце хотело
Ne plus jamais croire à l’amour, Никогда больше не верь в любовь,
Lorsqu’un beau jour.. . Когда в один прекрасный день...
Sur le chemin de ta maison По дороге к твоему дому
J ' ai rencontré l' espoir. Я нашел надежду.
Dans ce refrain de ta chanson В этом припеве твоей песни
J’ai retrouvé ma joie, Я снова нашел свою радость,
Et depuis que ton regard, И от твоего взгляда,
Comme un rayon clair de l'été Как яркий луч лета
Parait illuminer ma vie, Кажется, освещает мою жизнь,
Je commence à croire enfin, Я наконец начинаю верить,
Qu ' après la peine et les chagrins, Что после боли и печали,
La joie d’aimer vient à son tour… Радость любви приходит в свою очередь...
Sans cœur, sans pain et sans raison, Без сердца, без хлеба и без разума,
J’allais au fil des jours, Я шел, а дни шли,
Quand soudain tu es venue, Когда ты вдруг пришел
Tu m ' apparus dans la lumière.Ты явился мне в свете.
.. ..
Sur le chemin de ta maison, По дороге к твоему дому,
J 'ai retrouvé l’amourЯ снова нашел любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: