
Дата выпуска: 02.11.2019
Язык песни: Иврит
אהבת נעורים ושבוי לאהבה(оригинал) |
אהבת נעורים: |
ברגעים של עצבת כשנפשי מתעטפת |
יש לי את תמונתך מימי נעורייך |
ברגעים שכאלה נשמתי מייחלת |
אל כל הזכרונות שהותרת אחרייך |
זאת הייתה תקופה יפה |
של שמחה ואהבה |
את היית עולמי הענקת לי אושר |
את היית חלומי הענקת לי אושר |
שבוי לאהבה : |
שוב בין המילים הכי קשות שנאמרו |
אני שבוי לאהבה |
שוב אני בודק עצמי בפעם המאה |
אם יש בי הבעיה |
ועכשיו את שותקת בי מכה ועוזבת |
שולטת בלי מילים בנפשי |
בין המילים הכי פוצעות לרגעים ולתקוות |
אבדו לי הכוחות מעצמי |
בליבי בתוכי עוד שמורה לך אהבה כנה |
אם תרצי שוב אותי אחכה לך באותה פינה |
ששמורה עבורך בכל כל יום בכל דקה |
כי בשבילי רק את היחידה |
Щенячья любовь и пленница любви(перевод) |
юная любовь: |
В моменты печали, когда моя душа окутана |
У меня есть твоя фотография из твоей юности |
В такие моменты душа тоскует |
Для всех воспоминаний, которые вы оставили позади |
Это было прекрасное время |
радости и любви |
Ты был моим миром, ты дал мне счастье |
Ты был моей мечтой, ты подарил мне счастье |
в плену любви: |
Снова среди самых трудных слов, когда-либо сказанных |
я в плену любви |
Снова проверяю себя в сотый раз |
Если у меня проблема |
А теперь ты заткнись, ударь меня и уходи |
Доминирование над моим разумом без слов |
Среди самых обидных слов о мгновениях и надеждах |
я потерял свою силу |
В моем сердце я до сих пор искренне люблю тебя |
Если ты снова захочешь меня, я буду ждать тебя в том же углу |
который зарезервирован для вас каждый день каждую минуту |
Потому что для меня ты единственный |