| Children gather round him
| Дети собираются вокруг него
|
| Mystery surrounds him
| Тайна окружает его
|
| What terrible secret does he hide
| Какую страшную тайну он скрывает
|
| An ordinary man
| обычный человек
|
| Doing what he can
| Делает все, что может
|
| But what goes on inside his mind
| Но что происходит у него в голове
|
| The night draws nigh
| Ночь приближается
|
| With darkened sky’s
| С потемневшим небом
|
| Axe blade shines
| Лезвие топора сияет
|
| Midnight chimes
| Полуночные куранты
|
| Morning comes around
| Утро приходит
|
| Headless bodies found
| Найдены обезглавленные тела
|
| Our little friend just sits and smiles ha ha
| Наш маленький друг просто сидит и улыбается, ха-ха
|
| Take them home and love them
| Возьми их домой и люби их
|
| Read the bible to them
| Читайте им Библию
|
| Be sure to kiss each one goodnight
| Не забудьте поцеловать каждого на ночь
|
| But come the night
| Но наступит ночь
|
| You’ll freeze with fright
| Ты замёрзнешь от испуга
|
| Axe drawn high
| Топор поднят высоко
|
| Another dies
| Другой умирает
|
| Creeping and searching for victims unknowing
| Ползучесть и поиск жертв в неведении
|
| What fate doth await round each corner
| Какая судьба ждет за каждым углом
|
| The take in the night
| Взять в ночь
|
| He’s got you in his sight
| Он держит тебя в поле зрения
|
| Now that I have warned you
| Теперь, когда я предупредил вас
|
| Always look behind you
| Всегда оглядывайся назад
|
| You’ll never know just who’ll be there
| Вы никогда не узнаете, кто там будет
|
| That harmless looking dear
| Этот безобидный вид дорогой
|
| May be the one to fear
| Может быть, тот, кого нужно бояться
|
| So never trust those you don’t know
| Поэтому никогда не доверяйте тем, кого не знаете
|
| But come the night
| Но наступит ночь
|
| You’ll freeze with fright
| Ты замёрзнешь от испуга
|
| Axe drawn high
| Топор поднят высоко
|
| The bastards die | Ублюдки умирают |