| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline
| Ты, ты мой спасательный круг
|
| Take a look at my soul
| Взгляни на мою душу
|
| Try to dip it in gold
| Попробуйте окунуть его в золото
|
| So they tell us lay low
| Так что они говорят нам затаиться
|
| Turn the key and let’s go
| Поверните ключ и поехали
|
| And I don’t know what I’m thinking
| И я не знаю, о чем я думаю
|
| But I believe there’s a reason
| Но я верю, что есть причина
|
| If every door is left open
| Если все двери остаются открытыми
|
| Would you show me the way?
| Не могли бы вы показать мне дорогу?
|
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline
| Ты, ты мой спасательный круг
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline
| Ты, ты мой спасательный круг
|
| Melody with no notes
| Мелодия без нот
|
| Memories with no home
| Воспоминания без дома
|
| DNA with no bones
| ДНК без костей
|
| Artificially grown
| Искусственно выращенный
|
| And I don’t know what they’re thinking
| И я не знаю, о чем они думают
|
| But I believe there’s a reason
| Но я верю, что есть причина
|
| If every door is left open
| Если все двери остаются открытыми
|
| Would you show me the way?
| Не могли бы вы показать мне дорогу?
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline
| Ты, ты мой спасательный круг
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline
| Ты, ты мой спасательный круг
|
| You’re my lifeline
| Ты мой спасательный круг
|
| You are
| Ты
|
| You are my
| Ты моя
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline (Would you show me the way?)
| Ты, ты мой спасательный круг (Не могли бы вы указать мне путь?)
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline (Would you show me the way?)
| Ты, ты мой спасательный круг (Не могли бы вы указать мне путь?)
|
| You-ou are my lifeline
| Ты-ты мой спасательный круг
|
| You, you are my lifeline | Ты, ты мой спасательный круг |