| Back In Time (оригинал) | Назад Во Времени (перевод) |
|---|---|
| Moon was rising again in the sky | Луна снова поднималась в небе |
| And the stars looked bright in that night | И звезды выглядели яркими в ту ночь |
| I fell asleep and dream | Я заснул и мечтаю |
| I’ve been drowned by the portal of time | Я был утоплен порталом времени |
| Flying through the spiral of light | Полет по спирали света |
| Travelling between space and time | Путешествие между пространством и временем |
| Finally I had landed in a place | Наконец я приземлился в месте |
| For me was no surprise | Для меня не было сюрпризом |
| I’m back in time | я вернулся вовремя |
| In the land of hopes and dreams | В стране надежд и мечтаний |
| -Cradle of humankind | -Колыбель человечества |
| I’m back in time | я вернулся вовремя |
| Guided by the will, in the land of hopes and dreams | Руководствуясь волей, в стране надежд и мечтаний |
| -To Atlantis I arrived | -В Атлантиду я прибыл |
| I’m not a stranger in this land | Я не чужой на этой земле |
| I’ve been here once before | Я был здесь однажды |
| I know every corner of this place | Я знаю каждый уголок этого места |
| Every road I have to walk | Каждая дорога, по которой мне приходится идти |
