Перевод текста песни Arthur Murray Taught Me - Jimmy Dorsey

Arthur Murray Taught Me - Jimmy Dorsey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arthur Murray Taught Me , исполнителя -Jimmy Dorsey
в жанреДжаз
Дата выпуска:18.10.2009
Язык песни:Английский
Arthur Murray Taught Me (оригинал)Меня Научил Артур Мюррей (перевод)
Life was so peaceful at the laundry, Так мирно жилось в прачечной,
Life was so calm and serene. Жизнь была такой спокойной и безмятежной.
Life was trés gay til that unlucky day Жизнь была веселой до того несчастливого дня
I happened to read that mag — a — zine. Мне довелось читать этот журнал — журнал.
Why did I read that advertisement Почему я прочитал это объявление
Where it said, «When I rumba, Jim thinks I’m sublime»? Где сказано: «Когда я играю румбу, Джим думает, что я великолепен»?
Why, oh why, did I ever try? Почему, о, почему я вообще пытался?
I didn’t have the talent, I didn’t have the money, У меня не было ни таланта, ни денег,
And teacher did not have the time.А у учителя не было времени.
Boy! Мальчик!
Arthur Murray taught me dancing in a hurry. Артур Мюррей научил меня танцевать на скорую руку.
I had a week to spare; У меня была свободная неделя;
He showed me the ground work, the walk — a — round work, Он показал мне работу на земле, прогулку — круговую работу,
And told me to take it from there. И сказал мне, чтобы я взял это оттуда.
Arthur Murray then advised me not to worry, Затем Артур Мюррей посоветовал мне не волноваться,
It would come out all right. Все бы ничего.
To my way of thinkin', it came out stinkin' -- На мой взгляд, получилось вонючее --
I don’t know my left from my right. Я не отличаю левое от правого.
The people around me can all sing, «A-one and a-two and a-three.» Люди вокруг меня все могут петь «А-раз, и-два, и-три».
Any resemblance to waltzin' is just coincidental with me. Любое сходство с вальсированием для меня просто случайное.
Arthur Murray taught me dancing in a hurry, Артур Мюррей научил меня танцевать на скорую руку,
And so I take a chance. И поэтому я рискну.
To me it resembles the nine — day trembles, Мне он напоминает девять — день дрожит,
But he guarantees it’s a dance. Но он гарантирует, что это танец.
Turkey trot, or gavotte, don’t know which, don’t know what, Индюшачья рысь, или гавот, не знаю какой, не знаю какой,
Jitterbug, bunny hug, long as you cut a rug, Джиттербаг, заячьи объятия, пока ты режешь ковер,
Walk the dog, do the clog, Lindy Hop til you drop, Гуляйте с собакой, качайте сабо, линди-хоп, пока не упадете,
Ball the jack, back to back, cheek to cheek til you’re weak, Играйте в мяч, спина к спине, щека к щеке, пока вы не ослабеете,
You’ve heard of Pavlova, well, Jack, move over, Ты слышал про Павлову, ну, Джек, подвинься,
Make way for the queen of the dance.Уступи место королеве танца.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: