
Дата выпуска: 30.03.1992
Язык песни: Английский
Warm It Up(оригинал) |
Uh! |
Huh, will you listen to how smooth it is? |
Hey, uh, listen to them |
(Warm it up, Kris) I’m about to |
(Warm it up, Kris) 'Cause that’s what I was born to do |
(Warm it up, Kris) I’m about to |
(Warm it up, Kris) 'Cause that’s what I was born to do |
So many times I heard you rhyme but you can’t touch this |
I’m kicking the type of flow that makes you say, «You're too much, Kris» |
So feel the fire of the one they call the Mac Dad |
The fire’s what I pack and what I pack is real bad |
I’d like to grab ahold of your soul and never let go |
Do the jump, do the Hump, and say («Ho!») |
Now that’s the state of mind I’m in, huh… |
With rhyme after rhyme I win |
The Mac (The Mac) |
Known for breaking 'em off something |
They laying in the back and front keeping your speakers pumping |
The miggida-miggida-miggida Mac came to get 'em warm |
And my pants to the back, that’s my everyday uniform |
You little cream puff Mac Daddy wannabe |
Keep dreaming 'cause a Mac you will never be |
So all y’all with the Dr. Seuss riddles |
You can get the finger — the middle |
Ay, yo Kris, kick it |
I caught you on the scope (the scope) |
Peepin' out my rhymes that’s this dope (it's dope) |
And for you there’s no hope |
My name (is what?) Daddy Mac, baby |
Totally Krossed Out catching all the ladies |
At the age I be, I should be playing with toys |
Instead I put my head into making you make noise |
That’s how I kick it, that’s my everyday life and |
I rehearse to keep it sharp as a knife, man |
I’m the wrong brother for suckers to be messing with |
'Cause when I put the mic in my hand I start wrecking it |
They call me the D-A-double-D-Y-M-A-C |
And there ain’t another brother bad as me |
When I (let go) something from the (ghetto), word |
A little brother kicking rhymes like you never ever heard |
Daddy of them all, shooting the gift like a gun |
Showing suckers how it’s done |
Yeah, now you all know (what's up?) |
And the Macs are all that (yeah) |
And we gonna kick one more verse for y’all |
So many times I heard you rhyme but you can’t touch this |
I’m kicking the type of flow that makes you say, «You're too much, Kris» |
So feel the fire of the one they call the Mac Dad |
The fire’s what I pack and what I pack is real bad |
I’d like to grab ahold of your soul and never let go |
Do the jump, do the Hump, and say («Ho!») |
Now that’s the state of mind I’m in, huh… |
With rhyme after rhyme I win |
I’m the wrong brother for suckers to be messing with |
'Cause when I put the mic in my hand I start wrecking it |
They call me the D-A-double-D-Y-M-A-C |
There ain’t another brother bad as me |
When I (let go) something from the (ghetto), word |
A little brother kicking rhymes like you never ever heard |
Daddy of them all, shooting the gift like a gun |
Kris Kross show 'em how it’s done |
Warm it up, Kris (repeat until end) |
Разогрейте Его(перевод) |
Эм-м-м! |
Да, ты послушаешь, насколько это гладко? |
Эй, слушай их |
(Разогрейте, Крис) Я собираюсь |
(Разогрейте, Крис) Потому что это то, для чего я родился. |
(Разогрейте, Крис) Я собираюсь |
(Разогрейте, Крис) Потому что это то, для чего я родился. |
Так много раз я слышал, как ты рифмуешь, но ты не можешь прикоснуться к этому |
Я пинаю тот тип потока, который заставляет вас говорить: «Ты слишком много, Крис» |
Так что почувствуй огонь того, кого они называют Mac Dad |
Огонь - это то, что я упаковываю, а то, что я упаковываю, очень плохо |
Я хотел бы схватить твою душу и никогда не отпускать |
Сделай прыжок, сделай горб и скажи («Хо!») |
Вот в каком состоянии я нахожусь, да… |
С рифмой за рифмой я выигрываю |
Мак (Макинтош) |
Известен тем, что сломал их что-то |
Они лежат сзади и спереди, поддерживая работу ваших динамиков. |
Миггида-миггида-миггида Mac пришел, чтобы согреть их |
И мои штаны сзади, это моя повседневная форма |
Ты, маленькая кремовая затяжка, Мак, папочка, подражатель |
Продолжайте мечтать, потому что Mac вы никогда не будете |
Так что все вы с загадками доктора Сьюза |
Вы можете получить палец — средний |
Эй, йо, Крис, пинай |
Я поймал тебя на прицеле (прицеле) |
Выглядываю из моих рифм, это дурь (это дурь) |
И для тебя нет надежды |
Меня зовут (как?) Папа Мак, детка |
Totally Krossed Out ловит всех дам |
В моем возрасте я должен играть в игрушки |
Вместо этого я положил голову на то, чтобы заставить вас шуметь |
Вот как я это делаю, это моя повседневная жизнь и |
Я репетирую, чтобы держать его острым, как нож, чувак |
Я не тот брат, с которым лохи могут связываться |
Потому что, когда я кладу микрофон в руку, я начинаю его ломать. |
Они называют меня D-A-double-D-Y-M-A-C |
И нет другого брата хуже меня |
Когда я (отпускаю) что-то из (гетто), слово |
Младший брат пинает рифмы, которых вы никогда не слышали |
Отец их всех, стреляющий в подарок, как из ружья |
Показывая присоскам, как это делается |
Да, теперь вы все знаете (что случилось?) |
И Маки все это (да) |
И мы напишем еще один куплет для всех вас |
Так много раз я слышал, как ты рифмуешь, но ты не можешь прикоснуться к этому |
Я пинаю тот тип потока, который заставляет вас говорить: «Ты слишком много, Крис» |
Так что почувствуй огонь того, кого они называют Mac Dad |
Огонь - это то, что я упаковываю, а то, что я упаковываю, очень плохо |
Я хотел бы схватить твою душу и никогда не отпускать |
Сделай прыжок, сделай горб и скажи («Хо!») |
Вот в каком состоянии я нахожусь, да… |
С рифмой за рифмой я выигрываю |
Я не тот брат, с которым лохи могут связываться |
Потому что, когда я кладу микрофон в руку, я начинаю его ломать. |
Они называют меня D-A-double-D-Y-M-A-C |
Нет другого брата хуже меня |
Когда я (отпускаю) что-то из (гетто), слово |
Младший брат пинает рифмы, которых вы никогда не слышали |
Отец их всех, стреляющий в подарок, как из ружья |
Крис Кросс покажет им, как это делается |
Разогрейся, Крис (повторяй до конца) |