| Como cansado buey de carretero
| Как усталый бык
|
| haciendo yunta con su propia vida
| иго со своей жизнью
|
| va tisnado de negro y cuesta arriba
| он одет в черное и в гору
|
| boceando su carbón el carbonero
| угольщик жует свой уголь
|
| Lento, sucio, sudado y cabizbajo
| Медленный, грязный, потный и удрученный
|
| con su saco en la espalda
| с мешком на спине
|
| que lo inclina
| это наклоняет его
|
| el pobre carbonero así camina
| бедный угольщик ходит вот так
|
| monumento viviente del trabajo.
| живой памятник труда.
|
| Cada día menos gente lo utiliza
| С каждым днем все меньше людей используют его
|
| sólo se habla hoy en día
| говорил только сегодня
|
| de gas y estufa
| газ и плита
|
| y su vida futura muy difusa
| и его дальнейшая жизнь очень размыта
|
| por su roto zapato se desliza.
| из-за сломанного ботинка он скользит.
|
| A veces va cantando tonadillas
| Иногда он поет мелодии
|
| que escuchara en la radio
| что вы слышали по радио
|
| de algún cliente
| какого-то клиента
|
| como cubriendo todo lo que siente
| как скрыть все, что он чувствует
|
| porque se le rompió su carretilla.
| потому что его тачка сломалась.
|
| Antes de que te vayas Carbonero
| Прежде чем вы пойдете Карбонеро
|
| en las blancas paredes de la vida
| на белых стенах жизни
|
| escribe con carbón tu despedida
| напиши прощание углем
|
| para que te recuerde el pueblo entero.
| чтобы весь город помнил тебя.
|
| Que a ti el progreso te causó una herida
| Этот прогресс причинил вам рану
|
| donde yacen tus cosas más queridas
| где лежат твои самые дорогие вещи
|
| cubiertas por el hombre y el dinero.
| покрыто людьми и деньгами.
|
| Anjá!
| Аня!
|
| Carbonero… carbonero…
| Синица... Синица...
|
| Carbonero…
| Синица…
|
| Antes de que te vayas Carbonero
| Прежде чем вы пойдете Карбонеро
|
| en las blancas paredes de la vida
| на белых стенах жизни
|
| escribe con carbón tu despedida
| напиши прощание углем
|
| para que te recuerde el pueblo entero.
| чтобы весь город помнил тебя.
|
| Que a ti el progreso te causó una herida
| Этот прогресс причинил вам рану
|
| donde yacen tus cosas más queridas
| где лежат твои самые дорогие вещи
|
| cubiertas por el hombre y el dinero.
| покрыто людьми и деньгами.
|
| Anjá!
| Аня!
|
| Carbón… carbonero!!!
| Уголь… угольная горелка!!!
|
| Carbonero… carbonero… | Синица... Синица... |