| Вы пытаетесь заменить себя, вы пытаетесь заменить себя
|
| Вы пытаетесь заменить себя, вы пытаетесь заменить себя
|
| Вы пытаетесь заменить себя, вы пытаетесь заменить себя
|
| Вы пытаетесь заменить себя, вы пытаетесь заменить себя
|
| Вырывая факт из расплаты, маня вас назад, кожа свисает с его
|
| скелет
|
| Левитация над землей – это другой мужчина с вашим лицом
|
| Все другие ложные личности, средства защиты или враги, чтобы смягчить ваши воспоминания.
|
| Вздрогнули от того, что нашли, когда лишили благодати
|
| Панегирик или биография, я тот, кем я должен быть, и это Бог для меня
|
| (никогда никогда никогда)
|
| Итак, Боже мой, что со мной не так? |
| Если кем я хочу быть,
|
| Никогда никогда никогда. |
| Никогда никогда никогда. |
| Никогда никогда никогда. |
| О, НИКОГДА!
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, тебе лучше молиться, чтобы я умер
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, и нет, ты никогда не найдешь
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Черт, я думал, ты не самозванец. |
| Ты так уверен, что не получишь
|
| пойманный
|
| Мертв в собственной шкуре, но ты не выбирал, в какой родиться
|
| И еще один человек в вашем репертуаре, готовый в вашей голове и питающийся вашими мемуарами
|
| Все те же правила применяются от дня рождения до траура.
|
| что вы чувствуете и что делаете; |
| это действительно ты? |
| А если нет,
|
| тогда что?
|
| (никогда никогда никогда)
|
| Боже мой, что с тобой? |
| И я все еще спрашиваю, кто это
|
| Никогда никогда никогда. |
| Никогда никогда никогда. |
| Никогда никогда никогда. |
| О, НИКОГДА!
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, тебе лучше молиться, чтобы я умер
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, и нет, ты никогда не найдешь
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, тебе лучше молиться, чтобы я умер
|
| Ты никогда не возьмешь меня живым, детка. |
| Ты никогда не возьмешь меня живым
|
| Ты никогда не возьмешь меня, ты никогда не возьмешь меня, и нет, ты никогда не найдешь
|
| (Этого недостаточно! Этого еще недостаточно, чтобы доказать это! Нет, мне нужно нажать
|
| дно!)x2
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя!
|
| Кто-то, чтобы заменить себя! |
| Кто-то, чтобы заменить себя! |