| Ах ты, фокусник, фокусник, чудак!
|
| Ты чудесен, но хватит с нас чудес!
|
| Перестань!
|
| Мы поверили и так
|
| В поросенка, упавшего с небес.
|
| Да и вниз головой на потолке
|
| Не сиди: не расходуй время зря!
|
| Мы ведь верим, что у тебя в руке
|
| В трубку свернуты страны и моря.
|
| Не играй с носорогом в домино
|
| И не ешь растолченное стекло,
|
| Но втолкуй нам, что черное черно,
|
| Растолкуй нам, что белое бело.
|
| А ночь над цирком
|
| Такая, что ни зги;
|
| Точно двести
|
| Взятых вместе
|
| Ночей,
|
| А в глазах от усталости круги
|
| Покрупнее жонглерских обручей:
|
| Ах ты, фокусник, фокусник, чудак!
|
| Поджигатель бенгальского огня!
|
| Сделай чудное чудо,
|
| Сделай так,
|
| Сделай так, чтобы поняли меня! |