| A night of madness (оригинал) | A night of madness (перевод) |
|---|---|
| The Song | Песня |
| A lock | Замок |
| Of music | Музыки |
| Percussion | Перкуссия |
| WAKE THE FUCK UP! | ПРОСНИСЬ! |
| Come on | Ну давай же |
| What | какая |
| The Song | Песня |
| A lock | Замок |
| Of music | Музыки |
| Percussion | Перкуссия |
| The jungle | Джунгли |
| Music (music) | Музыка (музыка) |
| I made up my mind! | Я решил! |
| Punk, bitch, motherfucker! | Панк, сука, ублюдок! |
| Come on | Ну давай же |
| What | какая |
| There is an indefinable mysterious Power that pervades everything | Существует необъяснимая таинственная Сила, пронизывающая все |
| I feel it, though I do not see it | Я чувствую это, хотя и не вижу |
| It is this unseen power which makes itself felt and yet defies all proof | Именно эта невидимая сила дает о себе знать, но не поддается никаким доказательствам. |
| Because it is so unlike all that I perceive through my senses | Потому что это так не похоже на все, что я воспринимаю своими чувствами |
