| Slug Song (оригинал) | Слизневая песня (перевод) |
|---|---|
| Said don’t ever change | Сказал, никогда не меняйся |
| Or rearrange your mind | Или передумай |
| Don’t ever go and rearrange | Никогда не ходите и не переставляйте |
| Your mind, your mind, your mind | Твой разум, твой разум, твой разум |
| Your mind, your mind, your mind | Твой разум, твой разум, твой разум |
| Well anyway | Ну во всяком случае |
| Don’t ever bend | Никогда не сгибайся |
| To the hip, the grip | К бедру, хватка |
| Of the insipid | безвкусного |
| I said well anyway | Я все равно хорошо сказал |
| Don’t ever bend | Никогда не сгибайся |
| Don’t ever change | Никогда не меняйся |
| Don’t ever change | Никогда не меняйся |
| I said don’t | я сказал не надо |
| Don’t ever change | Никогда не меняйся |
| And misarrange your mind | И расстроить свой ум |
| Your mind, your mind | Твой разум, твой разум |
| I said don’t ever change | Я сказал, никогда не меняйся |
| Your mind, mind | Ваш ум, ум |
