| Down bad he feeling like ain’t no one to run to
| Плохо, что он чувствует, что ему не к кому бежать
|
| Ain’t one of my potna dem then nigga fuck you
| Разве это не один из моих потных дем, тогда ниггер пошел на хуй
|
| Ain’t riding with him then I probably got that glizzy glued
| Я не еду с ним, тогда я, наверное, приклеил этот блестящий
|
| Send one of your lil' steppers to get knocked up out his shoes
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он выбил ему ботинки
|
| Send one of your lil' steppers to get put up on the news
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он попал в новости
|
| Toting big .40's that make you sing like you need autotune
| Тотализатор больших .40, которые заставляют вас петь, как будто вам нужна автонастройка
|
| Call the cleaning crew, pull up with mop sticks and have the broom
| Позовите уборщиков, подтяните швабры и возьмите метлу.
|
| Call the cleaning crew, broad day whatever he gon' leave you
| Позови уборщицу, средь бела дня, что бы он тебе ни оставил.
|
| It’s easy to touch a nigga when you playing with them bands
| Легко прикоснуться к ниггеру, когда играешь с ним в группе.
|
| Type of money I could get you wacked, uh, by ya man
| Тип денег, которые я мог бы вам разбить, э-э, человек
|
| Type of money make me know why momma n’em say don’t trust yo friend
| Тип денег заставляет меня понять, почему мама говорит, что они не доверяют своему другу
|
| 'Cause these niggas be dead wrong and just gon' cross you in the end
| Потому что эти ниггеры ошибаются и в конце концов просто пересекутся
|
| Keep ya lil' hand out, don’t worry 'bout Jack, he gon' be alright
| Держи свою маленькую руку, не волнуйся о Джеке, с ним все будет в порядке
|
| Fuck the pilot baby, I’m the flyest on this private flight
| К черту пилота, детка, я самый летающий на этом частном рейсе
|
| Rockin' Off-White, thank the lord no more off nights
| Rockin 'Off-White, слава богу, больше нет выходных
|
| I tote big pipes, sorry mom, I like gun fights
| Я ношу большие трубы, прости мама, я люблю перестрелки
|
| RIP 2Pac but like him we caught lil' one at the light
| RIP 2Pac, но, как и он, мы поймали маленького на свете
|
| I can’t speak on you and yours but me and mine gon' shoot on sight
| Я не могу говорить о тебе и твоих, но мы с моими будем стрелять на месте
|
| Tell lil' boy up the 30, I said I’m up there like a kite
| Скажи маленькому мальчику 30, я сказал, что я там, как воздушный змей
|
| All my niggas that be with me, don’t care if I’m wrong, don’t care if I’m right
| Всем моим ниггерам, которые со мной, плевать, если я ошибаюсь, плевать, прав ли я
|
| All my niggas them they be violent, ran up stolo mileage
| Все мои ниггеры, они жестоки, пробегают стололо пробег
|
| Spinnin', pullin triggers til' we catching arthritis
| Spinnin ', pullin срабатывает, пока мы не поймаем артрит
|
| Better yet gon' catch us a body
| Еще лучше поймать нам тело
|
| Choppa got titties tryna get naughty
| Choppa получил сиськи, пытаясь стать непослушным
|
| And I’m creeping late night with the zombies
| И я ползаю поздно ночью с зомби
|
| Late night, ya got caught in ya pajamas
| Поздно ночью я попал в пижаму
|
| Down bad he feeling like ain’t no one to run to
| Плохо, что он чувствует, что ему не к кому бежать
|
| Ain’t one of my potna dem then nigga fuck you
| Разве это не один из моих потных дем, тогда ниггер пошел на хуй
|
| Ain’t riding with him then I probably got that glizzy glued
| Я не еду с ним, тогда я, наверное, приклеил этот блестящий
|
| Send one of your lil' steppers to get knocked up out his shoes
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он выбил ему ботинки
|
| Send one of your lil' steppers to get put up on the news
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он попал в новости
|
| Toting big .40's that make you sing like you need autotune
| Тотализатор больших .40, которые заставляют вас петь, как будто вам нужна автонастройка
|
| Call the cleaning crew, pull up with mop sticks and have the broom
| Позовите уборщиков, подтяните швабры и возьмите метлу.
|
| Call the cleaning crew, broad day whatever he gon' leave you
| Позови уборщицу, средь бела дня, что бы он тебе ни оставил.
|
| Before he even much started he knew he was gon' win
| Еще до того, как он начал, он знал, что выиграет
|
| Lil' bad ass jit walk around with no shoes, finally ran up all them bands
| Маленькая плохая задница ходит без обуви, наконец-то подбежала ко всем группам
|
| Bad ass jit used to walk with no shoes, look how niggas envy him
| Плохой джит ходил без обуви, посмотри, как ему завидуют нигеры.
|
| Fucked around and jumped on protools now these bitches jump on him
| Трахался и прыгал на protools, теперь эти суки прыгают на него
|
| Selling sand there was plenty sand, I just play with grams
| Продажа песка было много песка, я просто играю с граммами
|
| Give a damn about what you saying, I’mma let it blam
| Наплевать на то, что ты говоришь, я позволю этому винить
|
| Let it blam make you disappear, a la ka kazzam
| Пусть это блам заставит тебя исчезнуть, а-ля ка каззам
|
| Boy go ham that is not yo fam, left you in a jam
| Мальчик, иди ветчину, это не твоя семья, оставил тебя в джеме
|
| Free Jaray, she was right here with me, doing day for day
| Освободи Джарай, она была здесь со мной, делала день за днем
|
| Don’t talk to you but every other month so son make sure you straight
| Не разговариваю с тобой, но раз в два месяца, так что сынок, убедись, что ты честен
|
| Real nigga, he step to the plate gon' make something shake
| Настоящий ниггер, он подошел к тарелке, чтобы что-то встряхнуть
|
| Real nigga, he grind for them racks then got out the way
| Настоящий ниггер, он перемалывает для них стойки, а затем уходит
|
| Down bad he feeling like ain’t no one to run to
| Плохо, что он чувствует, что ему не к кому бежать
|
| Ain’t one of my potna dem then nigga fuck you
| Разве это не один из моих потных дем, тогда ниггер пошел на хуй
|
| Ain’t riding with him then I probably got that glizzy glued
| Я не еду с ним, тогда я, наверное, приклеил этот блестящий
|
| Send one of your lil' steppers to get knocked up out his shoes
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он выбил ему ботинки
|
| Send one of your lil' steppers to get put up on the news
| Отправьте одного из своих маленьких степперов, чтобы он попал в новости
|
| Toting big .40's that make you sing like you need autotune
| Тотализатор больших .40, которые заставляют вас петь, как будто вам нужна автонастройка
|
| Call the cleaning crew, pull up with mop sticks and have the broom
| Позовите уборщиков, подтяните швабры и возьмите метлу.
|
| Call the cleaning crew, broad day whatever he gon' leave you | Позови уборщицу, средь бела дня, что бы он тебе ни оставил. |