Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give My Regards to Broadway (From "Broadway Melody of 1929"), исполнителя - Al Jolson.
Дата выпуска: 07.07.2013
Язык песни: Английский
Give My Regards to Broadway (From "Broadway Melody of 1929")(оригинал) |
Give my regards to Broadway |
Remember me to Herald Square |
Tell all the gang at Forty Second Street |
That I will soon be there |
Whisper of how I’m yearning |
To mingle with the old time throng |
Give my regards to Old Broadway |
And say that I’ll be there, 'ere long |
Did you ever see two Yankees |
Part upon a foreign shore? |
When the good ship’s just about to start |
For Old New York once more? |
With tear dimmed eye, they say goodbye |
They’re friends, without a doubt |
When the man on the pier shouts, «Let them clear» |
As the ship strikes out |
Give my regards to Broadway |
Remember me to Herald Square |
Tell all the gang at Forty Second Street |
That I will soon be there |
Whisper of how I’m yearning |
To mingle with the old time throng |
Give my regards to Old Broadway |
And say that I’ll be there, 'ere long |
Give my regards to Broadway |
Remember me to Herald Square |
Tell all the gang at Forty Second Street |
That I will soon be there |
Whisper of how I’m yearning |
To mingle with the old time throng |
Give my regards to Old Broadway |
And say that I’ll be there, 'ere long |
(перевод) |
Передай привет Бродвею |
Запомни меня на Геральд-сквер |
Скажи всей банде на Сорок второй улице |
Что я скоро буду там |
Шепот о том, как я тоскую |
Чтобы смешаться с давней толпой |
Передайте привет Старому Бродвею |
И скажи, что я буду там, скоро |
Вы когда-нибудь видели двух янки |
Часть на чужом берегу? |
Когда хороший корабль вот-вот начнется |
Снова в Старый Нью-Йорк? |
Со слезами на глазах они прощаются |
Они друзья, без сомнения |
Когда человек на причале кричит: «Пусть уходят» |
Когда корабль выходит из строя |
Передай привет Бродвею |
Запомни меня на Геральд-сквер |
Скажи всей банде на Сорок второй улице |
Что я скоро буду там |
Шепот о том, как я тоскую |
Чтобы смешаться с давней толпой |
Передайте привет Старому Бродвею |
И скажи, что я буду там, скоро |
Передай привет Бродвею |
Запомни меня на Геральд-сквер |
Скажи всей банде на Сорок второй улице |
Что я скоро буду там |
Шепот о том, как я тоскую |
Чтобы смешаться с давней толпой |
Передайте привет Старому Бродвею |
И скажи, что я буду там, скоро |