Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hans Moser - Mein Herz Ist Ein Bilderbuch Vom Alten Wien, исполнителя - Hans Moser. Песня из альбома Die Grossen Gentlemen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.04.2011
Лейбл звукозаписи: Flex Media
Язык песни: Немецкий
Hans Moser - Mein Herz Ist Ein Bilderbuch Vom Alten Wien(оригинал) |
Kennst den oiden Weaner? |
Den, mit der Vergina? |
Mit dem gold’nen Herzen und dem Riesengranz? |
Kennst den Kaiser Franzl |
und an echtes Gstanzl, |
kennst die Märchenstadt am Donaustrand? |
Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien, |
da blätter ich ganz heimlich manches Moi darin. |
Und werd' vor Freud' so narrisch dann, ois wie an Kind, |
wenn ich den oidn Prater wie er war drin find: |
Auf Seite drei, schau ich die feschen Maderln an, |
auf Seite vier, do foahrt die oide Pferdebahn, |
auf Seite fünf, sieht man die Leut' zum Blumenkorso zieh’n: |
Mein Herz, das ist ein Bildebuch vom oidn Wien! |
Liebe Wiener Vroni! |
Du bist so voll Harmonie! |
Jeder Zauber woar an schöner Walzertakt! |
Die Bummerin ham' g’klungen, |
die Maderl ham g’sungen, |
Wean, dein Zauber hat noch jedem g’foin! |
Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien, |
da blätter ich ganz heimlich manches Moi darin. |
Und werd' vor Freud' so narrisch dann, ois wie an Kind, |
wenn I d' Fiaker und die guat Musik drin find: |
Auf Seite sechs, da dirigiert da Johann Strauß, |
auf Seite sie’m, trang’s grad Prioschkipferl 'naus |
und auf der letzten Seiten singt der liebe Augustin: |
Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien! |
Ханс Мозер-Мое Сердце-иллюстрированная книга из Старой Вены(перевод) |
Вы знаете oid Weaner? |
Тот, что с Вергиной? |
С золотым сердцем и гигантской гирляндой? |
Вы знаете императора Францла? |
и настоящий Гстанцль, |
Вы знаете сказочный город на берегу Дуная? |
Сердце мое, это книжка с картинками из древней Вены, |
Я тайком пролистал в ней много Мои. |
И сойти с ума от радости тогда, как дитя, |
когда я нахожу oidn Prater внутри, как это было: |
На третьей странице я смотрю на красивых девушек |
на четвертой странице едет старая конка, |
на пятой странице можно увидеть людей, идущих на парад цветов: |
Сердце мое, это книжка с картинками из древней Вены! |
Дорогая Врони из Вены! |
Вы полны гармонии! |
Каждое волшебство звучит в красивом ритме вальса! |
Звучал зуммер |
девочки пели |
Уэн, твоя магия по-прежнему захватывает всех! |
Сердце мое, это книжка с картинками из древней Вены, |
Я тайком пролистал в ней много Мои. |
И сойти с ума от радости тогда, как дитя, |
когда я нахожу Fiaker и хорошую музыку в нем: |
На шестой странице дирижирует Иоганн Штраус, |
с ее стороны, я ел Приошкипферл прямо сейчас |
а на последней странице дорогой Огюстен поет: |
Сердце мое, это книжка с картинками из древней Вены! |