Перевод текста песни Narziss! - Irrlicht

Narziss! - Irrlicht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Narziss!, исполнителя - Irrlicht.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Немецкий

Narziss!

(оригинал)

Нарцисс!

(перевод на русский)
Und ewig weit, bist du bereit, durch mich zu gehn',Готов ли ты пройти через меня бесконечно далеко,
In diesen Streit, in diesen Duft?В это сражение, в этот аромат?
UnendlichkeitБесконечность.
So bleib' ich stehn', und lasse mich umwehn' von einer Pracht,И я просто стою, позволяю овеять себя великолепию,
Die sorgenvoll dahingebrachtКоторое скорбно принеслось сюда.
in einer Nacht, in Licht erdacht,Ночью, придуманный светом
Und neu entfacht, in Widerstreit und Trunkenheit,И заново разожженный, в споре и опьянении,
Im wogend' Trug der Sinne, so bezwinge den Höhenflug.В бушующем обмане чувств, преодолеваю высотный полет.
--
Narziss, ertrink' in deinem Abbild. Narziss ertrinke.Нарцисс, утони в своем отражении. Нарцисс, утони.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?Разве ты не любил лишь себя?
--
Ergriffen weilt, gespiegelt scheint,Взволнованный, он стоит, его отражение сияет,
Und reich verziert, vom Wind verteilt.Он весь в украшениях, его обдувает ветер.
Verkettet dann, und ungeweint,А потом он связан, он не льет слез,
Nur Lust gebiert, den Traum regiert,Рождается лишь желание, мечта царствует,
das Selbst beschwört, und ungehört,"Я" заговаривает, но остается неуслышанным,
Emporgeschwungen, das Ich betört,Слова взлетают вверх, "я" пленит,
und segensreich, im Traum gestört,Оно благословенно, потревожен во сне,
Ein Lied gesungen, das unverklungen,Песня спета, она не отзвучала,
den Himmeln gleicht, das Herz erreicht,Подобный небесам, коснулся сердца,
Und ungezwungen, pfadverschlungen,И непринужденно проглочен путь,
Und dann verstört, in Tiefen reicht,И затем он смущен, тянется к глубине,
Vom Ich betört, das Selbst beschwört.Очарованный своим "я", "я" заклинает.
--
Narziss, ertrink' in deinem Abbild.Нарцисс, утони в своем отражении.
Narziss ertrinke.Нарцисс, утони.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt?Разве ты не любил лишь себя?

Narziss!

(оригинал)
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt???
Und ewig weit, bist du bereit, durch mich zu gehn', in diesen Streit?
In diesen Duft Unendlichkeit, so bleib' ich stehn', und lasse mich umwehn' von
einer Pracht
Die sorgenvoll dahingebracht in einer Nacht, in Licht erdacht, und neu entfacht,
in Widerstreit
Und Trunkenheit, im wogend' Trug der Sinne, so bezwinge den Höhenflug
Narziss, ertrink' in deinem Abbild.
Narziss ertrinke
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt???
Ergriffen weilt, gespiegelt scheint, und reich verziert, vom Wind verteilt.
Verkettet dann, und
Ungeweint, nur Lust gebiert, den Traum regiert, das Selbst beschwört,
und ungehört
Emporgeschwungen, das Ich betört, und segensreich, im Traum gestört,
ein Lied gesungen
Das unverklungen, den Himmeln gleicht, das Herz erreicht, und ungezwungen
Pfadverschlungen, und dann verstört, in Tiefen reicht, vom Ich betört,
das Selbst beschwört
Narziss, ertrink' in deinem Abbild
Narziss ertrinke.
Und hast du nicht nur dich selbst geliebt???

Нарзис!

(перевод)
А ты себя не любил???
И навеки далеко, ты готов пройти сквозь меня, в эту ссору?
В этом аромате бесконечности я останавливаюсь и позволяю себе унестись
великолепие
Кто печально унесён в одну ночь, зачат в свете и возжжен вновь,
в конфликте
И пьянство, в нахлынувшем обмане чувств, так покоряй высокий полёт
Нарцисс, утони в своем образе.
Нарцисс тонет
А ты себя не любил???
Перемещенный, кажется отраженным и богато украшенным, разносимым ветром.
Затем объединяются и
Неоплаканный, рожденный только похотью, управляющий мечтой, призывающий себя,
и неслыханное
Раскачиваясь, я обманываю, и полный благословений, тревожащийся во сне,
спел песню
Что не увяло, как небо, до сердца дошло, и не стеснено
Путь запутанный, а затем потревоженный, проникающий в глубины, увлеченный эго,
вызывает себя
Нарцисс, утони в своем образе
Нарцисс тонет.
А ты себя не любил???
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Irrlicht

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What's Gwan 2009
Средневековье 2023
Rivok 2021
Nah Bow 2011
Broken 2017