| Deep Purple (оригинал) | Deep Purple (перевод) |
|---|---|
| DEEP PURPLE | ТЕМНО-ФИОЛЕТОВЫЙ |
| When the deep purple falls | Когда темно-фиолетовый падает |
| over sleepy garden walls | над сонными стенами сада |
| and the stars begin to flicker in the sky | и звезды начинают мерцать на небе |
| thru the mist of a memory | сквозь туман памяти |
| you wander back to me breathing my name with a sigh. | ты возвращаешься ко мне, выдыхая мое имя со вздохом. |
| In the still of the night | В тишине ночи |
| once again I hold you tight. | еще раз я держу тебя крепко. |
| Tho' you’re gone your love lives on when moonlight beams | Хотя ты ушел, твоя любовь живет, когда лунный свет сияет |
| and as long as my heart will beat, | и пока мое сердце будет биться, |
| lover, we’ll always meet | любовник, мы всегда встретимся |
| here in my deep purple dreams. | здесь, в моих темно-фиолетовых снах. |
| — Mitchell Parish | — Митчелл Пэриш |
