Перевод текста песни Женщина моей мечты - Тимур Темиров

Женщина моей мечты - Тимур Темиров
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Женщина моей мечты , исполнителя -Тимур Темиров
В жанре:Русская поп-музыка
Дата выпуска:22.12.2019

Выберите на какой язык перевести:

Женщина моей мечты (оригинал)Женщина моей мечты (перевод)
Ты так красива, изящна, нежна и изменчива, Ты так красива, изящна, нежна и изменчива,
Самая добрая, самая милая женщина. Самая добрая, самая милая женщина.
Мне без тебя словно вечность тоскливая, серая, Мне без тебя кажется вечность тоскливая, серая,
Только тебе я могу о любви говорить. Только тебе я могу о любви говорить.
Если б ты знала, как сильно страдаю и жду тебя, Как сильно страдаю и жду тебя,
И по шагам твоим я узнаю, узнаю любя. И шаг поам твоим я узнаю, узнаю любя.
Если дыханье твоё вдруг не слышу, любимая, Если вдруг дыханье твоё не слышно, любимая,
Кажется мне, что в тот миг я и сам не дышу. Кажется мне, что в тот миг я и сам не дышу.
Если б тебя в этом мире, любимая, не было, Если б тебя в этом мире, любимая, не было,
Не целовал бы тебя и звёздное небо я. Не целовал бы тебя и звёздное небо я.
Боль и печаль-тоску - всё на себя приму, Боль и печаль-тоску - всё на себя приму,
Но никому, никому я тебя не отдам. Но никому, никому я тебя не отдам.
Нет без тебя в жизни смысла, нет в жизни мне радости. Нет без тебя в жизни смысл, нет в жизни мне радости.
Дождь в моей жизни прошёл, ты явилась, как радуга, Дождь в моей жизни прошёл, ты явился, как шёл радуга,
И я поверил, что могут желания исполниться, И я поверил, что может желание исполниться,
И никому, никому я тебя не отдам. И никому, никому я тебя не отдам.
Если б тебя в этом мире, любимая, не было, Если б тебя в этом мире, любимая, не было,
Не целовал бы тебя и звёздное небо я. Не целовал бы тебя и звёздное небо я.
Боль и печаль-тоску - всё на себя приму, Боль и печаль-тоску - всё на себя приму,
Но никому, никому я тебя не отдам. Но никому, никому я тебя не отдам.
Если б тебя в этом мире, любимая, не было, Если б тебя в этом мире, любимая, не было,
Не целовал бы тебя и звёздное небо я. Не целовал бы тебя и звёздное небо я.
Боль и печаль-тоску - всё на себя приму, Боль и печаль-тоску - всё на себя приму,
Но никому, никому я тебя не отдам. Но никому, никому я тебя не отдам.
Боль и печаль-тоску - всё на себя приму, Боль и печаль-тоску - всё на себя приму,
Но никому, никому я тебя не отдам.Но никому, никому я тебя не отдам.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: