| I left my hat in Haiti
| Я оставил свою шляпу на Гаити
|
| In some forgotten flat in Haiti
| В какой-то забытой квартире на Гаити
|
| I couldn’t tell you how I got there
| Я не мог рассказать вам, как я туда попал
|
| I only know it was so hot there
| Я только знаю, что там было так жарко
|
| She took my hat politely
| Она вежливо взяла мою шляпу
|
| And wound her arms around me tightly
| И крепко обвила меня руками
|
| But I remember nothing clearly
| Но я ничего не помню ясно
|
| Except the flame when she came near me
| Кроме пламени, когда она подошла ко мне.
|
| Her eyes had the glow of surrender
| В ее глазах было сияние капитуляции
|
| And her touch it was tender
| И ее прикосновение было нежным
|
| And with someone as fiery as that
| И с кем-то таким огненным, как этот
|
| You forget about your hat
| Вы забываете о своей шляпе
|
| So if you go to Haiti
| Так что, если вы поедете на Гаити
|
| There is a girl I know in Haiti
| Я знаю девушку на Гаити.
|
| If you can find her you’ll adore her
| Если ты сможешь найти ее, ты обожаешь ее
|
| Just look around till you’ve found someone who has a blue-grey fedora
| Просто осмотритесь, пока не найдете кого-то, у кого сине-серая фетровая шляпа.
|
| Her eyes had the glow of surrender
| В ее глазах было сияние капитуляции
|
| And her touch it was tender
| И ее прикосновение было нежным
|
| And with someone as fiery as that
| И с кем-то таким огненным, как этот
|
| You forget about your hat
| Вы забываете о своей шляпе
|
| So if you go to Haiti
| Так что, если вы поедете на Гаити
|
| There is a girl I know in Haiti
| Я знаю девушку на Гаити.
|
| If you can find her you’ll adore her
| Если ты сможешь найти ее, ты обожаешь ее
|
| Just look around till you’ve found someone who has a blue-grey fedora | Просто осмотритесь, пока не найдете кого-то, у кого сине-серая фетровая шляпа. |