| Quand la foule se recueille pour que par elle renaisse
| Когда толпа собирается, чтобы возродиться через нее
|
| En mémoire de ton père un puissant Wall of Death
| В память о твоем отце могучая Стена Смерти
|
| Hier, la mort est venue emporter ton père
| Вчера смерть пришла, чтобы забрать твоего отца.
|
| Juste avant qu’il ne parte, tu l’as pris dans tes bras
| Прямо перед тем, как он ушел, ты обняла его
|
| Il t’a dit qu’il t’aimait, juste avant de se taire
| Он сказал тебе, что любит тебя, прямо перед тем, как заткнуться
|
| Et tu l’as vu s'éteindre, en silence devant toi
| И ты видел, как он исчезал, молчал перед тобой.
|
| La mort est venue emporter ton père
| Смерть пришла, чтобы забрать твоего отца
|
| Ta main sur son visage, dépose une caresse
| Твоя рука на ее лице, погладь
|
| L’embrassant sur le front, tu fermes ses paupières
| Целуя ее в лоб, ты закрываешь ей веки
|
| Et dans ton cœur c’est comme, avant un Wall of Death
| И в твоем сердце это как перед Стеной Смерти
|
| Quand la foule se sépare, en deux camps opposés
| Когда толпа разделилась на два противоборствующих лагеря
|
| Attendant dans le noir, que l’assaut soit donné
| Ожидание в темноте нападения
|
| Hier, la mort est venue emporter ton père
| Вчера смерть пришла, чтобы забрать твоего отца.
|
| Dans ton corps le Redbull, se mêle à la vodka
| В твоем теле Redbull смешивается с водкой
|
| Essayant d’oublier, tu lèves les bras en l’air
| Пытаясь забыть, ты вскидываешь руки в воздух
|
| Et sous l’effet des drogues, tu sens monter la joie
| И под воздействием наркотиков вы чувствуете, как растет радость
|
| La mort est venue emporter ton père
| Смерть пришла, чтобы забрать твоего отца
|
| Ne laissant derrière elle, que souffrance et tristesse
| Оставив после себя только боль и грусть
|
| Mais tu te relèveras, entouré de tes frères
| Но ты поднимешься в окружении своих братьев
|
| Et partira rejoindre, les rangs d’un Wall of Death
| И иди в ряды Стены Смерти
|
| Quand la foule se déverse, pour venir s’affronter
| Когда толпа хлынет, чтобы прийти и столкнуться
|
| Et compresse en son centre, tous ces êtres ésseulés
| И сжать в своем центре всех этих одиноких существ
|
| Hier, la mort est venue emporter ton père
| Вчера смерть пришла, чтобы забрать твоего отца.
|
| Quand tu étais enfant, tu tenais dans ses bras
| Когда ты был ребенком, ты держал его на руках
|
| A présent son corps est sous terre
| Теперь его тело под землей
|
| Et tu es le prochain pour qui elle reviendra
| И ты следующий, за кем она вернется
|
| La mort, est venue emporter ton père
| Смерть пришла, чтобы забрать твоего отца
|
| Et toi aussi un jour, ton fils te survivra
| И ты тоже когда-нибудь, твой сын переживет тебя
|
| En grandissant seul sur la Terre
| Вырос в одиночестве на Земле
|
| Sous laquelle ton corps reposera | под которым будет отдыхать ваше тело |