| Bright light shining all bright on the Bentley
| Яркий свет сияет ярко на Bentley
|
| Work the Cadillac, panoramic, no panties
| Работай на Кадиллаке, панорама, без трусов
|
| Old school Chevy '55 granddaddy
| Олдскульный дедушка Chevy 55-го года
|
| Gotta throw some salt on it, cause you know I’m getting at it
| Должен бросить немного соли, потому что ты знаешь, что я берусь за это
|
| Throw the fork on it, then put it in traffic
| Бросьте на него вилку, затем поместите его в движение
|
| Throw the sauce on it, got it flying out of Dallas
| Бросьте на него соус, он вылетел из Далласа
|
| Hope you didn’t do it to yourself, that’s tragic
| Надеюсь, ты не сделал этого с собой, это трагедия.
|
| Hope you didn’t throw away what we established
| Надеюсь, вы не выбросили то, что мы установили
|
| Hope you wouldn’t turn your back on your family
| Надеюсь, ты не отвернешься от своей семьи
|
| The way a nigga look 'round here, they’ll back stab you
| То, как ниггер выглядит здесь, они нанесут тебе удар
|
| Word from your motherfucking brother, young nigga
| Слово от твоего гребаного брата, молодой ниггер.
|
| I just wanna see you happy, I just wanna see you happy
| Я просто хочу видеть тебя счастливым, я просто хочу видеть тебя счастливым
|
| Coming through the cut like a known Grim Reaper
| Проходя через разрез, как известный Мрачный Жнец
|
| Bout to get it straight finessed, tryna get a little cheaper
| Бут, чтобы получить его прямо утонченный, попробуй получить немного дешевле
|
| Hold on to that clip like a doped up needle
| Держись за этот зажим, как за иглу с примесью
|
| Girl hang on that strip with a four desert nigga
| Девушка висит на этой полосе с четырьмя пустынными нигерами
|
| Nothing but a bad little bitch in some red bottoms
| Ничего, кроме плохой маленькой сучки в красных штанах.
|
| Where ya' man at? | Где ты, чувак? |
| heard that the Feds got em
| слышал, что федералы получили их
|
| I seen ya' cruise the Land Rover thru the west side
| Я видел, как ты путешествуешь на Land Rover по западной стороне
|
| Gold Rolex, better check your peripheral
| Золотой Rolex, лучше проверьте свое периферийное устройство
|
| It’s a full moon in the middle of the day
| Это полная луна в середине дня
|
| Got them wolves out, rock a little Cartier
| Выгнали волков, немного раскачиваем Картье
|
| Got the trap jammed packed like The Masquerade
| Получил ловушку, забитую, как Маскарад
|
| Know a few real ones ain’t gon' see they next birthday
| Знай, что несколько настоящих не увидят их в следующий день рождения
|
| Tell them | Скажи им |