| Nell’universo della mia pazzia, ho una nuova teoria: per me la gente vola
| Во вселенной моего безумия у меня есть новая теория: для меня люди летают
|
| So cos'è che non va: disabitudine alla realtà, come dire, sono sola
| Я знаю, что не так: я не привык к реальности, как сказать, я один
|
| Io dopo di te, non sono morta né guarita
| После тебя я не умер и не исцелился
|
| Ma ci ho provato, era un mio diritto, era la mia vita
| Но я пытался, это было мое право, это была моя жизнь
|
| E mi sono vestita, da regina vestita, diadema in testa
| И я нарядилась, как одетая королева, диадема на голове
|
| Ma nessuno mi ha invitata alla sua festa
| Но никто не пригласил меня на свою вечеринку
|
| La gente vola, vola
| Люди летают, летают
|
| Ed io sto troppo giù
| И я слишком подавлен
|
| L’amore vola, vola
| Любовь летит, летит
|
| Ed io mi sento, mi sento giù
| И я чувствую, я чувствую себя подавленным
|
| L’amore vola e vola
| Любовь летит и летит
|
| E tu non c’eri già più
| И тебя уже не было
|
| Nel rovescio della mia vita, una prova innocente
| На оборотной стороне моей жизни невинное доказательство
|
| Chiamare amore, un amore qualunque a cui di me non gliene frega niente
| Призываю любовь, любую любовь, которой наплевать на меня.
|
| Ma non scoppia il cuore, non mi sento affogare, non ho voglia di bere né di
| Но мое сердце не разрывается, мне не хочется тонуть, я не хочу ни пить, ни
|
| parlare
| говорить
|
| Perché non ho amore di cui parlare e penso che forse davvero la gente…
| Потому что у меня нет любви, чтобы говорить о ней, и я думаю, что, может быть, люди действительно...
|
| Vola, vola
| Лети, лети
|
| Ed io sto troppo giù
| И я слишком подавлен
|
| L’amore vola e vola
| Любовь летит и летит
|
| E tu non ci sei più
| И ты ушел
|
| L’amore vola e vola
| Любовь летит и летит
|
| E io mi sento, mi sento giù
| И я чувствую, я чувствую себя подавленным
|
| Nel sottoscala della mia ragione
| В подвале моего разума
|
| C'è la speranza che tu ritorni
| Есть надежда, что ты вернешься
|
| È solo un tarlo, consuma i giorni
| Это просто червь, он поглощает дни
|
| Ma chi può dirlo? | Но кто может сказать? |
| Forse anche il mio amore
| Может быть, и моя любовь
|
| Vola, vola
| Лети, лети
|
| Ed io mi sento già più su
| И я уже чувствую себя выше
|
| L’amore vola, vola
| Любовь летит, летит
|
| E tu e tu non ci sei più
| И ты и ты ушли
|
| L’amore vola e vola
| Любовь летит и летит
|
| Ed io mi sento già più su | И я уже чувствую себя выше |