| Tu quell’espressione malinconica
| Ты, это меланхоличное выражение
|
| E quel sorriso in più, ma cosa mi fai?
| И эта лишняя улыбка, но что ты делаешь со мной?
|
| Stai così vicino, così immobile parla qualcosa
| Будь так близко, так тихо, что-то говорит
|
| Non ti ascolto ma…
| Я тебя не слушаю, но...
|
| I maschi disegnati suoi metrò
| Мужчины спроектировали его метро
|
| Confondono le linee di Mirò
| Они путают строки Миро
|
| Nelle vetrine, dietro ai bistrot
| В витринах, за бистро
|
| Ogni carezza della notte è quasi amor
| Каждая ласка ночи почти любовь
|
| I maschi innamorati dentro ai bar
| Влюбленные мужчины внутри баров
|
| Ci chiamano dai muri di città
| Они зовут нас с городских стен
|
| Dalle vetrine, dietro ai juke-box
| Из витрин, за музыкальными автоматами
|
| Ogni carezza della notte è quasi amor
| Каждая ласка ночи почти любовь
|
| Tu sotto la giacca cosa avrai di più?
| Что у вас будет больше всего под курткой?
|
| Quando fa sera il cuore si scatena
| Когда темнеет, сердце сходит с ума
|
| Mi va e sulle scale poi te lo darò quello che sento
| Я иду и поднимаюсь по лестнице, тогда я дам тебе то, что чувствую
|
| Parlami ancora un pò…
| Поговори со мной еще немного...
|
| I maschi disegnati suoi metrò
| Мужчины спроектировали его метро
|
| Confondono le linee di Mirò
| Они путают строки Миро
|
| Nelle vetrine, dietro ai bistrot
| В витринах, за бистро
|
| Ogni carezza della notte è quasi amor
| Каждая ласка ночи почти любовь
|
| I maschi innamorati dentro ai bar
| Влюбленные мужчины внутри баров
|
| Ci chiamano dai muri di città
| Они зовут нас с городских стен
|
| Dalle vetrine, dietro ai juke-box
| Из витрин, за музыкальными автоматами
|
| Ogni carezza della notte è quasi amor
| Каждая ласка ночи почти любовь
|
| I maschi innamorati come me
| Влюбленные мужчины, как я
|
| Ai maschi innamorati come te
| Влюбленным мужчинам, как ты
|
| Quali emozioni, quante bugie
| Какие эмоции, сколько лжи
|
| Ma questa notte voglio farti le pazzie!
| Но сегодня я хочу свести тебя с ума!
|
| Ai maschi allucinati come me
| Для мужчин с галлюцинациями, таких как я.
|
| Non è mai ora di dire addio
| Никогда не время прощаться
|
| Tutta la notte voglio farti ancora mio!
| Всю ночь я хочу снова сделать тебя своей!
|
| Ai maschi innamorati come me… | Влюбленным мужчинам вроде меня... |