Перевод текста песни Dyret I Spejlet - 4Fod, Bai-D

Dyret I Spejlet - 4Fod, Bai-D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dyret I Spejlet , исполнителя -4Fod
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2010
Язык песни:Датский
Dyret I Spejlet (оригинал)Dyret I Spejlet (перевод)
Kigger ind i det lille spejl på væggen der Глядя в маленькое зеркало на стене там
Hvem fanden er det jeg egentlig ser, jeg egentlig er Кто, черт возьми, это то, что я действительно вижу, я действительно
Jeg ser dyret i spejlet Я вижу животное в зеркале
Ser en fyr der forstyret, forfejlet, godt nok ser jeg dyret i spejlet Увидев, что парень там испортился, испортился, достаточно хорошо, я вижу зверя в зеркале
Men skindet bedrager bærer rundt på en indre drage Но ободранный обманщик носит с собой внутреннего дракона
Det en del arv og en hel del fest og farver Это много наследия и много праздника и цвета
Der har sat sit præg på lille prinsen Это оставило свой след на Маленьком принце
Forvandlet ham til spillemanden med lirekassen Превратил его в скрипача с футляром для лиры
Jeg ser en lille uskyldig knægt med blonde lokker Я вижу маленького невинного мальчика со светлыми локонами
Jeg spør ham er du tilfreds med denne motherfucker Я спрашиваю его, ты доволен этим ублюдком?
Du er blevet til, men han svarer aldrig Вы протянули руку, но он никогда не отвечает
En stiltiende accept eller et barns mareridt Молчаливое принятие или детский кошмар
Mit spejl er støvet og ridset på overfladen Мое зеркало пыльное и поцарапанное на поверхности
Kanterne er skarpe skikkelsen i det hård på facaden Края - острая фигура на жестком фасаде
Gårsdagens sjov og ballade er endt som skår i glæden Вчерашнее веселье и беда закончились как осколок в радости
For når musikken spiller, mister jeg overtaget Потому что когда играет музыка, я теряю контроль
Ser Michael Jackson i Thriller Смотрю Майкла Джексона в Триллере
Det min Man In The Mirror Что мой мужчина в зеркале
Genfæret smiler til mig jeg vender ryggen til bæstet Джин улыбается мне, я отворачиваюсь от зверя
Og griner hæst, den der ler sidst ler bedst И смеется громче всех, лучше всех смеется тот, кто смеется последним
Sandheden, viser sit grimme fjæs Правда показывает свое уродливое лицо
Dyret i spejlet, det forbandede bæst Зверь в Зеркале, Проклятый Зверь
Ansigtet, på min forvrængede sjælЛицо моей искривленной души
Er det et genfærd jeg ser, eller den jeg er Это призрак, который я вижу, или кто я?
Vanvidet, viser sit grimme fjæs Сумасшедший, показывает свое уродливое лицо
Dyret i spejlet, det forbandede bæst Зверь в Зеркале, Проклятый Зверь
Ansigtet, på min forvrængede sjæl Лицо моей искривленной души
Er det et genfærd jeg ser, eller den jeg er Это призрак, который я вижу, или кто я?
Jeg har vandret rundt omtåget Я бродил по туману
Med en stormflod af tanker i mit bong hoved i den her betonjungle С бурей мыслей в голове бомжа в этих бетонных джунглях
Strejfede omkring som en ensom ulv i vinterkulden Бродил, как одинокий волк в зимнюю стужу
Hængte med hovedet og, bare længtes efter solen Повесил голову и просто жаждал солнца
Køb billetten til min virkelighedsflugt Купи билет на мой побег из реальности
Stivnede et sekund og stoppede op og hive efter luft Напрягся на секунду и перестал хватать ртом воздух
Jeg sku helt ned og ligge for se livet er smukt Я посмотрел вниз и лег, чтобы увидеть, что жизнь прекрасна
Og det sku vise sig, lidelsen bærer frugt И как оказалось, страдания приносят плоды
Og så er det bar med at acceptere И тогда пришло время принять
At glansbilledet af als-niggeren er krakkeleret Что глянцевый образ ниггера алс треснул
Fuck syv år med ulykker К черту семь лет несчастных случаев
Boksetræner foran spejlet, slår det i tusind stykker Тренер по боксу перед зеркалом разбивает его на тысячу осколков
Har fået nok af at være overbærende Хватит быть снисходительным
Træt af at bli trådt over tæerne Устали от того, что на вас наступили
Så jeg fokuseret op på mærkerne, op med ærmerne Поэтому я сосредоточился на брендах, на рукавах
Spørg Suspekt, ingen slukker stjernerne Спроси Суспекта, звезды никто не выключает
De tomme døde øjne kigger tilbage på mig Пустые мертвые глаза смотрят на меня
Anført af løgnen der fødes på ny ved starten døgnet Во главе с ложью, которая рождается заново в начале дня
Kløjes ved tanken om mødet med støjenЗуд при мысли о встрече с шумом
Ka de mon se på mig, jeg føler mig nøgen Могут ли они смотреть на меня, я чувствую себя голым
For sandheden, giver mig tæsk По правде говоря, дай мне избиение
Dyret i spejlet gør jeg skriger mig hæs Животное в зеркале заставляет меня кричать хрипло
Ansigtet på min forvrængede sjæl Лицо моей искривленной души
Er det et genfærd jeg ser Это призрак, который я вижу?
Eller den jeg erИли кто я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
Dø Dem (Ta Lit Tsyl Gim Revig Ed)
ft. Bai-D, Tegnedrengen
2009
Hjem Uden Klaver
ft. Bai-D, andreas odbjerg
2021
Kvælertag
ft. Bai-D
2017
Hold Dig Stærk
ft. Bai-D, Wafande
2011
Det Hvide Snit
ft. Bai-D
2010
Stadig Rygende
ft. Bai-D
2011