| Gee But You’re Swell (оригинал) | Ну и дела Но Ты Молодец (перевод) |
|---|---|
| Gee, but you’re swell, | Боже, но ты молодец, |
| When I say swell, | Когда я говорю "набухать", |
| I mean, you’re lovely as well, | Я имею в виду, ты тоже прекрасна, |
| When I say lovely, | Когда я говорю "милый", |
| I mean glorious, too, | Я тоже имею в виду славный, |
| I’m mad about you, | Я без ума от тебя, |
| You’re about the grandest thing | Ты о величайшем |
| That I ever knew! | Что я когда-либо знал! |
| You got just what it takes, | У вас есть все, что нужно, |
| And I’ll admit, | И я признаю, |
| I get the luckiest breaks, | Я получаю самые удачные перерывы, |
| And I mean lucky, | И я имею в виду повезло, |
| For what else could it be When a girl like you loves me? | Ибо что еще может быть, Когда такая девушка, как ты, любит меня? |
| I mean it, honestly, | Я серьезно, честно, |
| Gee, but you’re swell! | Бля, но ты молодец! |
| You got just what it takes, | У вас есть все, что нужно, |
| And I’ll admit, | И я признаю, |
| I get the luckiest breaks, | Я получаю самые удачные перерывы, |
| And I mean lucky, | И я имею в виду повезло, |
| For what else could it be When a girl like you loves me? | Ибо что еще может быть, Когда такая девушка, как ты, любит меня? |
| I mean it, | Я серьезно, |
| Gee, but you’re swell! | Бля, но ты молодец! |
