Перевод текста песни Natasha - Martine

Natasha - Martine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natasha, исполнителя - Martine.
Дата выпуска: 13.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Natasha

(оригинал)
Je m’appelle Natasha et ça fait quelques mois maintenant que la nuit,
j’suis plus moi
Que je partage les draps de gars que je connais pas, j’avoue, j’ai honte
parfois car avant, j'étais pas comme ça
C’est pas bien, je le sais, depuis que j’ai cédé à échanger d’l’argent contre
mon intimité
Parfois, ça clique mais des fois, ça claque mais ça finit tout le temps à
quatre pattes sur un clic-clac
D’hôtel en hôtel mais jamais en voyage, le soleil se lève, je suis redevenue
sage
Je marche dans la ville dans l’attente d’un coup d’fil, papy à l’appareil, ok,
je te le fais pour mille
Balade nocturne en berline, escortée par les lumières et néons qu'éclairent la
ville
Faux prénom et sourire quand ils aiment se faire punir, pas de Christian Grey,
juste aveuglée par la monnaie
Ils se servent de moi pour oublier leur chez soi, le temps d’un instant,
vider leur frustration en moi
J’me reconnais plus, ils me connaissent pas, d’ailleurs pour tout vous dire,
j’m’appelle pas vraiment Natasha
Si maman savait ça, faites que papa le sache pas
Sa petite poupée fait pas non, mais crie «oui» acapella
Tous ces billets me manquent, je suis prise dans la tourmente
Mon esprit quitte mon corps et l’abandonne dans la tournante
J’suis désolée
J’suis, j’suis désolée
Désolée pour moi
Désolée papa
J’suis tellement, tellement désolée
J’suis désolée
Désolée papa
(перевод)
Меня зовут Наташа и вот уже несколько месяцев как ночь,
я больше не я
Что я делюсь простынями с парнями, которых не знаю, признаюсь, мне стыдно
иногда потому что раньше я не был таким
Я знаю, что это неправильно, так как я согласился обменять деньги на
моя конфиденциальность
Иногда это щелкает, но иногда это щелкает, но это всегда заканчивается
четыре ноги на клик-клак
Из отеля в отель, но никогда в поездку, солнце встает, я снова стал
мудрый
Я иду по городу жду звонка, дедушка на телефоне, ок,
Я делаю это с тобой за тысячу
Ночная поездка в седане в сопровождении огней и неоновых огней, освещающих
городок
Фальшивое имя и улыбка, когда им нравится быть наказанными, никакого Кристиана Грея,
просто ослеплен валютой
Они используют меня, чтобы на мгновение забыть свой дом,
излить на меня свое разочарование
Я себя больше не узнаю, они меня не знают, по правде говоря,
меня зовут не совсем Наташа
Если бы мама это знала, не говори папе
Ее куколка говорит нет, но кричит "да" акапелла
Я скучаю по всем этим билетам, я в суматохе
Мой разум покидает мое тело и покидает его во вращении
Мне жаль
Я, извини
жаль меня
прости папа
Мне так, так жаль
Мне жаль
прости папа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Liv Ætte Dauen ft. Øyving Elgenes, Martine 2013
Rodéo 2018
Salut les putes ft. Alkpote 2019
Allo maman bobo 2019
Pervers 2019
Sucia (Putas Sin Brujas) ft. Martine 2019
Sale 2018

Тексты песен исполнителя: Martine