Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 39 De Fievre, исполнителя - Caterina Valente. Песня из альбома Caterina Valente, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.10.2013
Лейбл звукозаписи: Dayl
Язык песни: Французский
39 De Fievre(оригинал) |
Jamais je ne pourrai te dire |
Tout l’effet que tu me fais |
Dès que tu me donnes tes lèvres |
Mon sang me mord et tout se met à tourner |
Trent’neuf de fièvre |
Ça circule comme dans les marmites de l’enfer |
Trent’neuf et je brûle |
Je sens flamber la fièvre dans mes nerfs |
Il peut tomber des tonnes de neige |
Pas besoin de feu de bois |
Dès que tu viens dans ma chambre |
Presqu’aussitôt je sens changer le climat |
Lancelot connut Guenièvre |
Qui reçut un drôle de choc |
Quand il lui dit d’un ton mièvre |
Dans le jargon qu’on causait à l'époque |
Trent’neuf de fièvre |
Je le jure Eros m’a percé de son dard |
Et sous mon armure |
Je suis entrain de cuire comme un homard |
Napoléon voit Joséphine |
Il en reste tout gâteux |
En cherchant son thermomètre |
Il chante en corse: j’aime tes grands yeux |
Et la morale c’est que les filles |
Centigrade ou Réaumur |
C’est fait pour donner la fièvre |
Et peu importe l’instrument de mesure |
Trent’neuf de fièvre |
Ça pétille et ça continue à monter |
Quarante ça grésille |
Ah quelle jolie façon de brûler |
Ah quelle jolie façon de brûler… |
39 Лихорадка(перевод) |
я никогда не смогу сказать тебе |
Весь твой эффект на меня |
Как только ты дашь мне свои губы |
Моя кровь кусает меня, и все кружится |
Тридцать девять Лихорадка |
Он циркулирует, как в горшках ада |
Тридцать девять, и я горю |
Я чувствую лихорадку, пылающую в моих нервах |
Может выпасть тонны снега |
Дрова не нужны |
Как только ты придешь в мою комнату |
Почти сразу я чувствую изменение климата |
Ланселот знал Гвиневру |
Кто получил смешной шок |
Когда он говорит ей жеманным тоном |
На жаргоне, о котором мы говорили тогда |
Тридцать девять Лихорадка |
Клянусь, Эрос пронзил меня своим жалом |
И под моей броней |
Я готовлю как лобстер |
Наполеон видит Жозефину |
Остается все липким |
Ищу свой градусник |
Он поет на Корсике: Я люблю твои большие глаза |
А мораль в том, что девушки |
Цельсий или Реомюр |
Это сделано, чтобы вызвать лихорадку |
И неважно измерительный прибор |
Тридцать девять Лихорадка |
Он шипит и продолжает расти |
Сорок это шипит |
Ах, какой красивый способ сжечь |
Ах, какой красивый способ сжечь ... |