| She could pack her things and slip away
| Она могла упаковать свои вещи и ускользнуть
|
| Save her pride for another day
| Сохраните ее гордость на другой день
|
| He could go on pretendin'
| Он мог бы продолжать притворяться,
|
| He’s said, all there is to say
| Он сказал, все, что нужно сказать
|
| That if love is never ending
| Что, если любовь никогда не заканчивается
|
| When broken hearts need mending
| Когда разбитые сердца нуждаются в исправлении
|
| They find a way to hold on to
| Они находят способ удержаться
|
| What matters most of all
| Что важнее всего
|
| There are no rules, there are no truths
| Нет правил, нет правды
|
| No reason, there’s no rhyme
| Нет причин, нет рифмы
|
| There’s just your heart, to see you through
| Есть только твое сердце, чтобы увидеть тебя
|
| It tells you every time
| Он говорит вам каждый раз
|
| And when you feel it down deep inside
| И когда ты чувствуешь это глубоко внутри
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| That’s what love is
| Вот что такое любовь
|
| That’s what love is all about
| Вот что такое любовь
|
| Oh, it’s a crazy world and she knows it
| О, это сумасшедший мир, и она это знает
|
| She knows how the pieces fit
| Она знает, как кусочки подходят
|
| All the things that they’ve been through
| Все, через что они прошли
|
| They’re too hard to forget
| Их слишком сложно забыть
|
| But if love is never ending
| Но если любовь никогда не заканчивается
|
| When broken notes need mending
| Когда сломанные ноты нуждаются в исправлении
|
| They find a way to hold on to
| Они находят способ удержаться
|
| What matters most of all
| Что важнее всего
|
| There are no rules, there are no truths
| Нет правил, нет правды
|
| No reason, there’s no rhyme
| Нет причин, нет рифмы
|
| There’s just your heart, to see you through
| Есть только твое сердце, чтобы увидеть тебя
|
| It tells you every time
| Он говорит вам каждый раз
|
| And when you feel it down deep inside
| И когда ты чувствуешь это глубоко внутри
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| That’s what love is
| Вот что такое любовь
|
| That’s what love is all about
| Вот что такое любовь
|
| So, she’ll have a little faith
| Итак, у нее будет немного веры
|
| And hold on a little harder
| И держись немного сильнее
|
| 'Cause she knows just what it takes
| Потому что она знает, что нужно
|
| And that’s what love has taught her
| И это то, чему ее научила любовь
|
| There are no rules, there are no truths
| Нет правил, нет правды
|
| No reason, there’s no rhyme
| Нет причин, нет рифмы
|
| There’s just your heart, to see you through
| Есть только твое сердце, чтобы увидеть тебя
|
| It tells you every time
| Он говорит вам каждый раз
|
| And when you feel it down deep inside
| И когда ты чувствуешь это глубоко внутри
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| That’s what love is
| Вот что такое любовь
|
| That’s what love is all about
| Вот что такое любовь
|
| That’s what love is
| Вот что такое любовь
|
| That’s what love is all about | Вот что такое любовь |