| Recuerdo que al llegar ni me miraste
| Я помню, когда ты пришел, ты даже не взглянул на меня.
|
| fui sólo una más de cientos
| Я был всего лишь одним из сотен
|
| y, sin embargo, fueron tuyos
| и все же они были твоими
|
| los primeros voleteos.
| первые залпы.
|
| Cómo no pude darme cuenta
| Как я мог не понять
|
| que hay ascensores prohibidos,
| что лифты запрещены,
|
| que hay pecados compartidos,
| что есть общие грехи,
|
| y que tú estabas tan cerca.
| и что ты был так близок.
|
| Me disfrazo de ti.
| Я одеваюсь как ты.
|
| Te disfrazas de mí.
| Ты одеваешься как я.
|
| Y jugamos a ser humanos
| И мы играем человека
|
| en esta habitación gris.
| в этой серой комнате.
|
| Muerdo el agua por ti.
| Я пью воду для тебя.
|
| Te deslizas por mí.
| Ты скользишь для меня
|
| Y jugamos a ser dos gatos
| И мы играем в двух кошек
|
| que no se quieren dormir.
| кто не хочет спать.
|
| Mis anclajes no pararon tus instintos,
| Мои якоря не остановили твои инстинкты,
|
| ni los tuyos, mis quejidos.
| ни твои, мои стоны.
|
| Y dejo correr mis tuercas
| И я позволил своим орехам сбежать
|
| y que hormigas me retuerzan.
| и что муравьи крутят меня.
|
| Quiero que no dejes de estrujarme
| Я хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня
|
| sin que yo te diga nada.
| без моего рассказа вам ничего.
|
| Que tus yemas sean lagañas
| Пусть ваши желтки будут lagañas
|
| enganchadas a mis vértices.
| зацепился за мои вершины.
|
| Me disfrazo de ti.
| Я одеваюсь как ты.
|
| Te disfrazas de mí.
| Ты одеваешься как я.
|
| Y jugamos a ser humanos
| И мы играем человека
|
| en esta habitación gris.
| в этой серой комнате.
|
| Muerdo el agua por ti.
| Я пью воду для тебя.
|
| Te deslizas por mí.
| Ты скользишь для меня
|
| Y jugamos a ser dos gatos
| И мы играем в двух кошек
|
| que no se quieren dormir.
| кто не хочет спать.
|
| No sé que acabó sucediendo,
| Я не знаю, что в итоге произошло
|
| sólo sentí dentro dardos.
| Я чувствовал только дротики внутри.
|
| Nuestra incómoda postura
| наша неловкая поза
|
| se dilata en el espacio.
| расширяется в пространстве.
|
| Se me hunde el dolor en el costado,
| Боль вонзается в мой бок,
|
| se me nublan los recodos,
| мои локти облачны,
|
| tengo sed y estoy tragando,
| Я хочу пить, и я глотаю
|
| no quiero no estar a tu lado.
| Нет, я не хочу быть рядом с тобой.
|
| Me disfrazo de ti.
| Я одеваюсь как ты.
|
| Te disfrazas de mí.
| Ты одеваешься как я.
|
| Y jugamos a ser humanos
| И мы играем человека
|
| en esta habitación gris.
| в этой серой комнате.
|
| Muerdo el agua por ti.
| Я пью воду для тебя.
|
| Te deslizas por mí.
| Ты скользишь для меня
|
| Y jugamos a ser dos gatos
| И мы играем в двух кошек
|
| que no se quieren dormir.
| кто не хочет спать.
|
| Me moriré de ganas de decirte
| Я буду умирать, чтобы сказать вам
|
| que te voy a echar de menos…
| Я буду скучать по тебе...
|
| Y las palabras se me apartan,
| И слова ускользают от меня
|
| me vacían las entrañas.
| мои внутренности пусты.
|
| Finjo que no sé, y que no has sabido.
| Я делаю вид, что не знаю, и что вы не знали.
|
| Finjo que no me gusta estar contigo…
| Я притворяюсь, что мне не нравится быть с тобой...
|
| Y al perderme entre mis dedos
| И когда я теряюсь между пальцами
|
| te recuerdo sin esfuerzo.
| Я вспоминаю тебя без труда.
|
| Me moriré de ganas de decirte
| Я буду умирать, чтобы сказать вам
|
| que te voy a echar de menos. | что я буду скучать по тебе. |