| O come, O come, Emmanuel
| Приди, приди, Эммануэль
|
| And ransom captive Israel
| И выкупить пленного Израиля
|
| That mourns in lonely exile here
| Который скорбит здесь в одиноком изгнании
|
| Until the Son of God appears
| Пока не появится Сын Божий
|
| Rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся
|
| Emmanuel shall come to thee, O Israel
| Эммануил придет к тебе, Израиль
|
| O come, O come, Thou Dayspring bright
| Приди, приди, рассвет яркий
|
| Pour on our souls Thy healing light
| Излей на наши души Свой исцеляющий свет
|
| Dispel the long night’s lingering gloom
| Развеять затянувшийся мрак долгой ночи
|
| And pierce the shadows of the tomb
| И пронзить тени могилы
|
| Rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся
|
| Emmanuel shall come to thee, O Israel
| Эммануил придет к тебе, Израиль
|
| Shall come to thee, O Israel
| Придет к тебе, о Израиль
|
| O come, desire of nations bind
| О, приди, желание народов свяжи
|
| In one the hearts of all mankind
| В одном сердце всего человечества
|
| Bid every strife and quarrels cease
| Прекратите все раздоры и ссоры
|
| And fill the world with Heaven’s peace
| И наполни мир небесным покоем
|
| Rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся
|
| Emmanuel shall come to thee
| Эммануил придет к тебе
|
| Rejoice, rejoice
| Радуйся, радуйся
|
| Emmanuel shall come to thee
| Эммануил придет к тебе
|
| O Israel | О Израиль |