Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Well If the Turkey's in the High-Chair, Where's the Baby? , исполнителя - Twitch of the Death Nerve. Дата выпуска: 28.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Well If the Turkey's in the High-Chair, Where's the Baby? , исполнителя - Twitch of the Death Nerve. Well If the Turkey's in the High-Chair, Where's the Baby?(оригинал) |
| Herman Webster Mudgett, well mannered and mild |
| Little did they know he was a deviant child |
| A preoccupation with suffering and death |
| It was the birth of a murderous wretch |
| Skilled at deception, seduction as well |
| All his ideas were imported from hell |
| His deeds insured that his legend would grow |
| And history would know him as H H Holmes |
| Animal cruelty, an early sign |
| Cadaver dissection, a disturbed mind |
| He needed victims for his plans, he was a bigamist |
| Alone could sate his lust for long, he yearned to commit far greater wrongs |
| His mistress became pregnant, an unexpected bane |
| The poor wretch wants to be betrothed, a botched abortion ends them both |
| To build his lair he obtained land with fraudulence and tricks |
| His castle was a torture chamber, its purpose to trap helpless strangers |
| The cellars filled with acid vats and ovens for remains |
| Gas pipes for asphyxiation, air tight vault for suffocation |
| Dissecting tables, racks of surgeons tools |
| Dark hidden hallways, a labyrinthine maze |
| The Chicago fair brings an endless flow of visitors who aren’t easily traced |
| One by one they’re seduced, then before long disappearing, not to be seen again |
| Some lured to the vault, locked screaming inside |
| Sound proof walls dampen their last cries |
| Gas floods in, fists pound the door |
| They pass out and slump to the floor |
| More led down corridors with no end, scared prey to be stalked |
| Then once caught, thrust down hidden chutes to the cellar, for further abuse |
| After torture, at least slaughtered |
| Then disposed of in acid or cremated in the furnace |
| Bones mixed with waste and buried in haste |
| Some even sold as specimens |
| So many have died, a grim loss of life |
| Victims filled the rooms |
| The castle is their tomb |
Ну, если Индейка в Детском стульчике, то где же Ребенок?(перевод) |
| Герман Вебстер Маджетт, хорошо воспитанный и мягкий |
| Мало ли они знали, что он девиантный ребенок |
| Озабоченность страданиями и смертью |
| Это было рождение кровожадного негодяя |
| Квалифицированный обман, соблазнение, а также |
| Все его идеи были импортированы из ада |
| Его дела гарантировали, что его легенда будет расти |
| И история знала бы его как H H Holmes |
| Жестокое обращение с животными – ранний признак |
| Вскрытие трупа, потревоженный разум |
| Ему нужны были жертвы для его планов, он был двоеженцем |
| Один мог надолго насытить свою похоть, он жаждал совершить гораздо большие злодеяния |
| Его любовница забеременела, неожиданное проклятие |
| Бедный негодяй хочет быть невестой, неудачный аборт покончил с ними обоими |
| Чтобы построить свое логово, он получил землю обманом и уловками. |
| Его замок был камерой пыток, его цель заключать в ловушку беспомощных незнакомцев. |
| Подвалы, заполненные кислотными чанами и печами для останков |
| Газовые трубы для удушья, воздухонепроницаемое хранилище для удушья |
| Столы для вскрытия, стойки с хирургическими инструментами |
| Темные скрытые коридоры, запутанный лабиринт |
| Чикагская ярмарка приносит бесконечный поток посетителей, которых нелегко отследить. |
| Один за другим они соблазняются, затем вскоре исчезают, чтобы их больше не видели |
| Некоторых заманили в хранилище, заперли с криком внутри |
| Звуконепроницаемые стены глушат их последние крики |
| Газ заливает, кулаки бьют в дверь |
| Они теряют сознание и падают на пол |
| Больше вели по бесконечным коридорам, испуганная добыча, которую нужно преследовать |
| Затем, как только поймали, спустили по скрытым желобам в подвал для дальнейшего издевательства. |
| После пыток хоть зарежут |
| Затем утилизируют в кислоте или сжигают в печи. |
| Кости, смешанные с отходами и закопанные в спешке |
| Некоторые даже продаются как образцы |
| Так много умерло, мрачная потеря жизни |
| Жертвы заполнили комнаты |
| Замок – их могила |