| Lullaby, and good night, in the skies stars are bright
| Колыбельная и спокойной ночи, в небе звезды яркие
|
| May the moon’s silvery beams, bring you sweet dreams
| Пусть серебристые лучи луны принесут тебе сладкие сны
|
| Close you eyes, now and rest, may these hours be blessed
| Закрой глаза сейчас и отдохни, пусть эти часы будут благословенны
|
| Till the sky’s bright with dawn, when you wake with a yawn
| Пока небо не осветится рассветом, когда ты проснешься с зевком
|
| Lullaby, and good night, you are mother’s delight
| Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость
|
| I’ll protect you from harm, and you’ll wake in my arms
| Я защищу тебя от бед, и ты проснешься в моих руках
|
| Sleepyhead, close your eyes, for I’m right beside you
| Соня, закрой глаза, ведь я рядом с тобой
|
| Guardian angels are near, so sleep without fear
| Ангелы-хранители рядом, так что спите без страха
|
| Lullaby, and good night, with roses bedight
| Колыбельная и спокойной ночи, с розами на ночь
|
| Lilies o’er head, lay thee down in thy bed
| Лилии над головой, ложись в свою постель
|
| Lullaby, and good night, you are mother’s delight
| Колыбельная и спокойной ночи, ты мамина радость
|
| I’ll protect you from harm, and you’ll wake in my arms
| Я защищу тебя от бед, и ты проснешься в моих руках
|
| Lullaby, and sleep tight, my darling sleeping
| Колыбельная, и спать спокойно, моя дорогая спит
|
| On sheets white as cream, with a head full of dreams
| На белых, как крем, листах, с головой, полной мечтаний.
|
| Sleepyhead, close your eyes, I’m right beside you
| Соня, закрой глаза, я рядом с тобой
|
| Lay thee down now and rest, may your slumber be blessed
| Ложись сейчас и отдохни, пусть твой сон будет благословен
|
| Go to sleep, little one, think of puppies and kittens
| Иди спать, малыш, думай о щенках и котятах
|
| Go to sleep, little one, think of butterflies in spring
| Иди спать, малыш, подумай о бабочках весной
|
| Go to sleep, little one, think of sunny bright mornings
| Засыпай, малыш, думай о солнечном ясном утре
|
| Hush, darling one, sleep through the night
| Тише, дорогая, спи всю ночь
|
| Sleep through the night
| Спи всю ночь
|
| Sleep through the night | Спи всю ночь |