| a soft
| мягкий
|
| glowing sphere rises within the darkened sky
| светящаяся сфера поднимается в темном небе
|
| clouds move and shift around a glorious moon
| облака движутся и перемещаются вокруг великолепной луны
|
| hanging far above the earth below
| висит далеко над землей внизу
|
| beams fall from the huge night light in the sky
| лучи падают от огромного ночного света в небе
|
| far below
| намного ниже
|
| the cemetrey gates gently creak
| ворота кладбища тихонько скрипят
|
| as a cold breeze tickles the oak tree’s leaves
| как холодный ветерок щекочет листья дуба
|
| they dance and sway to the blowing wind
| они танцуют и качаются под дуновение ветра
|
| an eerie fog descends upon the cemetery
| жуткий туман опускается на кладбище
|
| thick enough to catch the moon beams
| достаточно толстый, чтобы ловить лунные лучи
|
| the graves are aglow with soft light
| могилы светятся мягким светом
|
| the full moon growing brighter with time
| полная луна становится ярче со временем
|
| the breeze is no more
| ветра больше нет
|
| the air is still
| воздух неподвижен
|
| a blankey of think fog is horizon bound
| одеяло думать, что туман ограничен горизонтом
|
| an abandoned grave is bathing ever so softly
| заброшенная могила так нежно купается
|
| in the fallen glowing full moon light
| в упавшем сияющем свете полной луны
|
| the grave abandoned in the wake of rapture
| могила, покинутая после восторга
|
| no longer the abode of a corpse
| больше не обиталище трупа
|
| but a cavity in the earth’s crust
| а полость в земной коре
|
| the former occupant now far beyond the clouds
| бывший жилец теперь далеко за облаками
|
| to bid farewell to the moon
| попрощаться с луной
|
| the stars
| звезды
|
| the past
| прошлое
|
| now but a faded memory
| теперь, но увядшая память
|
| soon to vanish
| скоро исчезнет
|
| the life beyond the flesh is yet to be discovered | жизнь за пределами плоти еще предстоит открыть |