| Wow
| Ух ты
|
| Before Anythang
| До Anythang
|
| Hot boy Turk
| Горячий парень турок
|
| Before Anythang
| До Anythang
|
| Wait, hol' up
| Подожди, подожди
|
| Wait, hol' up
| Подожди, подожди
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m Mr. YNT
| Я мистер ЮНТ
|
| If you only knew my struggle, you would respect my hustle (you would respect my
| Если бы вы только знали мою борьбу, вы бы уважали мою суету (вы бы уважали мою
|
| hustle)
| суетиться)
|
| I got it out the mug, ain’t nobody gave me nothin' (ain't nobody gave me
| Я вынул это из кружки, мне никто ничего не дал (мне никто не дал
|
| nothin')
| ничего)
|
| A lot of sweat and blood, nigga, came with the muscle (came with the muscle)
| Много пота и крови, ниггер, пришли с мышцами (пришли с мышцами)
|
| I made it through the flood, now you bitch niggas in trouble (now you bitch
| Я пережил наводнение, теперь ты, сука, ниггеры, в беде (теперь ты, сука,
|
| niggas in trouble)
| ниггеры в беде)
|
| Wait
| Ждать
|
| Left a nigga drowning, but I made it out the flood (I made it out the flood)
| Оставил ниггера тонуть, но я выбрался из потопа (я выбрался из потопа)
|
| Ain’t nobody gave me nothin', had to get it out the mug (get it out the mug)
| Разве никто мне ничего не дал, пришлось вытащить из кружки (вытащить из кружки)
|
| Back when I was druggin', man I did so many drugs (I did)
| Когда я принимал наркотики, чувак, я принимал так много наркотиков (я принимал)
|
| Lotta nigga turn they back on me, even my own blood (that's fucked up)
| Много ниггеров поворачиваются ко мне спиной, даже к моей собственной крови (это пиздец)
|
| That’s why I don’t got no love for you niggas, I got slugs (bang, bang, bang,
| Вот почему я не люблю вас, ниггеры, у меня есть слизняки (бах, бах, бах,
|
| bang)
| хлопнуть)
|
| And I heard they fear what, so I’m sweepin' for the bugs (sweepin' for the bugs)
| И я слышал, чего они боятся, поэтому я подметаю жуков (подметаю жуков)
|
| So much money had the hot, and the flow under the rug (I did)
| Столько денег было горячо, а поток под ковриком (я сделал)
|
| And the jury undecided, only God can be my judge (hol' up, nigga)
| И жюри колеблется, только Бог может быть моим судьей (держись, ниггер)
|
| Now you bitch niggas in trouble (a-ha), I’m the quaterback in the huddle (a-ha)
| Теперь вы, суки-ниггеры, в беде (а-ха), я защитник в толпе (а-ха)
|
| Wanna go to war, let’s tuggle nigga (let's tuggle nigga, let’s tuggle nigga)
| Хочешь пойти на войну, давай подергаем ниггера (давайте потянем ниггера, давай потянем ниггера)
|
| I know all about the struggle (a-ha), nigga (hol' up, a-ha), that’s why every
| Я знаю все о борьбе (а-ха), ниггер (подожди, а-га), поэтому каждый
|
| day I hustle, nigga
| день я суетиться, ниггер
|
| If you only knew my struggle, you would respect my hustle (you would respect my
| Если бы вы только знали мою борьбу, вы бы уважали мою суету (вы бы уважали мою
|
| hustle)
| суетиться)
|
| I got it out the mug, ain’t nobody gave me nothin' (ain't nobody gave me
| Я вынул это из кружки, мне никто ничего не дал (мне никто не дал
|
| nothin')
| ничего)
|
| A lot of sweat and blood, nigga, came with the muscle (came with the muscle)
| Много пота и крови, ниггер, пришли с мышцами (пришли с мышцами)
|
| I made it through the flood, now you bitch niggas in trouble (now you bitch
| Я пережил наводнение, теперь ты, сука, ниггеры, в беде (теперь ты, сука,
|
| niggas in trouble)
| ниггеры в беде)
|
| No more public housing, I got acres and square footing (acres and square
| Больше никакого государственного жилья, у меня есть акры и квадратные футы (акры и квадратные
|
| footing)
| опора)
|
| No more snortin' powder, I’m just on PC’s and (PC's and)
| Я больше не нюхаю порошок, я просто на ПК и (ПК и)
|
| I got Gucci, I got Louis, wrap the YNT my hoodie (YNT)
| У меня есть Гуччи, у меня есть Луи, заверните YNT в мою толстовку (YNT)
|
| I been down so fuckin' long, now I’m on my feet like footies (amour)
| Я был так чертовски долго, теперь я на ногах, как футбольные (любовь)
|
| I got nigga from my home (a-ha), I don’t fuck with, and I shouldn’t (don't fuck
| У меня есть ниггер из моего дома (а-ха), я не трахаюсь с ним и не должен (не трахайся
|
| with)
| с)
|
| Thought you was ridin' with the mob, but you showed me that you couldn’t (pussy)
| Думал, что ты едешь с толпой, но ты показал мне, что не можешь (киска)
|
| Gave back that time, know you niggas thought I wouldn’t (I gave that time back)
| Вернул то время, знаю, что вы, ниггеры, думали, что я этого не сделаю (я вернул это время)
|
| Back to chill on my side, got them other ho lookin' (she bad)
| Назад, чтобы расслабиться на моей стороне, заставил их смотреть на других (она плохая)
|
| Hopper I’m on fire, ice flow, bitch I’m drippin' (ice)
| Хоппер, я в огне, ледяной поток, сука, я капаю (лед)
|
| And we beef, and I’ma slide (skrrt), keep that farty ice slippin' (pa pa pa pow)
| И мы говядина, и я буду скользить (скррт), держи этот пушистый лед соскальзывать (па-па-па-пау)
|
| Pull up where you stay, come to your door like a shipment (nigga)
| Поднимитесь, где вы остановились, подойдите к вашей двери, как груз (ниггер)
|
| I got three conviction, but still ride with dat equipment (wait)
| Я получил три судимости, но все еще езжу с этим снаряжением (подожди)
|
| If you only knew my struggle, you would respect my hustle (you would respect my
| Если бы вы только знали мою борьбу, вы бы уважали мою суету (вы бы уважали мою
|
| hustle)
| суетиться)
|
| I got it out the mug, ain’t nobody gave me nothin' (ain't nobody gave me
| Я вынул это из кружки, мне никто ничего не дал (мне никто не дал
|
| nothin')
| ничего)
|
| A lot of sweat and blood, nigga, came with the muscle (came with the muscle)
| Много пота и крови, ниггер, пришли с мышцами (пришли с мышцами)
|
| I made it through the flood, now you bitch niggas in trouble (now you bitch
| Я пережил наводнение, теперь ты, сука, ниггеры, в беде (теперь ты, сука,
|
| niggas in trouble) | ниггеры в беде) |