| Paying privilege to a thief
| Выплата привилегии вору
|
| Try so hard not to grieve
| Старайтесь так сильно не горевать
|
| Hand me over your rusted keys
| Дай мне свои ржавые ключи
|
| Live your whole life on your knees
| Прожить всю жизнь на коленях
|
| Crawling helpless with your needs
| Ползание беспомощно с вашими потребностями
|
| Begging mercy as you bleed
| Прося пощады, пока ты истекаешь кровью
|
| You say no, I say repeat
| Вы говорите нет, я говорю повторить
|
| Upon deaf ears will fall your plead
| На глухие уши упадет ваша просьба
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| Submit, submit, submit to me
| Отправьте, отправьте, отправьте мне
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Hand it over now
| Передайте это сейчас
|
| On your knees and bow
| На колени и лук
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Take a silent vow
| Дайте молчаливый обет
|
| I will show you how
| Я покажу вам, как
|
| Submit, submit, submit to me
| Отправьте, отправьте, отправьте мне
|
| Senseless greed of militant deed
| Бессмысленная жадность воинственного дела
|
| Enforcing all the lies with no reprieve
| Принуждение ко всей лжи без передышки
|
| Infallible realm of world police
| Непогрешимое царство мировой полиции
|
| Heads will turn
| Головы повернутся
|
| From the blood in your street
| Из крови на твоей улице
|
| Nothing will be left for you to see
| Ничего не останется для вас, чтобы увидеть
|
| Just red tape to tie up your feet
| Просто бюрократизм, чтобы связать ноги
|
| Until your tribe becomes deceased
| Пока ваше племя не станет мертвым
|
| Expanding all the land for my elite
| Расширение всей земли для моей элиты
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| Submit, submit, submit to me
| Отправьте, отправьте, отправьте мне
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Hand it over now
| Передайте это сейчас
|
| On your knees and bow
| На колени и лук
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Take a silent vow
| Дайте молчаливый обет
|
| I will show you how
| Я покажу вам, как
|
| Submit, submit, submit to me
| Отправьте, отправьте, отправьте мне
|
| Relentless feast of a digital beast
| Неумолимый пир цифрового зверя
|
| Thumbing through your life
| Пролистывая свою жизнь
|
| Just for relief
| Просто для облегчения
|
| I’ll make you do whatever I please
| Я заставлю тебя делать все, что захочу
|
| All your shit means nothing to me
| Все твое дерьмо ничего не значит для меня
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| You’ll build my tower of disease
| Ты построишь мою башню болезни
|
| Submit, submit, submit to me
| Отправьте, отправьте, отправьте мне
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Hand it over now
| Передайте это сейчас
|
| On your knees and bow
| На колени и лук
|
| Submit
| Представлять на рассмотрение
|
| Take a silent vow
| Дайте молчаливый обет
|
| I will show you how
| Я покажу вам, как
|
| Submit, submit, submit to me | Отправьте, отправьте, отправьте мне |