| Ghosts (Interlude) (оригинал) | Призраки (Интерлюдия) (перевод) |
|---|---|
| So, baby, won’t you come closer? | Итак, детка, ты не подойдешь ближе? |
| I’m feelin' like you died and you’re just a ghost here | Я чувствую, что ты умер, и ты здесь просто призрак |
| I wish we could go back to last year | Я хочу, чтобы мы могли вернуться в прошлый год |
| Where everythin' was perfect, throwin' roses in my verses now | Где все было идеально, теперь я бросаю розы в свои стихи |
| Feel like you’ve been headin' to the motherfuckin' hearses | Почувствуйте, как будто вы направляетесь к чертовым катафалкам |
| And you hate I’m with a new bitch and you yellin' and you cursin' | И ты ненавидишь, что я с новой сукой, и ты кричишь, и ты ругаешься |
| Babe, I’m feelin' like a version of myself, I’m not a person | Детка, я чувствую себя версией себя, я не человек |
| I’m a memory of you and me | Я память о тебе и обо мне |
