Перевод текста песни Friend Zone - Chris Landry

Friend Zone - Chris Landry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friend Zone , исполнителя -Chris Landry
Песня из альбома: Sacrifices
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Chris Landry
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Friend Zone (оригинал)Friend Zone (перевод)
I’m kinda mad I ain’t get it yet Я немного злюсь, я еще не понял
Cause you know that I can get it wet Потому что ты знаешь, что я могу промокнуть
But we ain’t in a relationship Но мы не в отношениях
But I’ve been trying ever since we met Но я пытался с тех пор, как мы встретились
It' s fucked up cause the nigga that she with ain’t shit Это пиздец, потому что ниггер, с которым она, не дерьмо
And he don’t treat her like I would’ve did И он не обращается с ней так, как я бы поступил
I think about it every night before I go to bed Я думаю об этом каждую ночь перед сном
I’m just saying can’t no nigga love you better than Я просто говорю, что ни один ниггер не может любить тебя лучше, чем
I’ll let you find out Я позволю тебе узнать
Baby I can blow ya mind out Детка, я могу взорвать тебя
If you let me take the time out Если вы позволите мне взять тайм-аут
Show you real love everybody crying bout Покажи настоящую любовь, все плачут
Show you loyalty everybody lying bout Показать вам лояльность всех лжецов
You had enough it’s a real nigga time now У тебя было достаточно, сейчас настоящее ниггерское время
Let me knock a couple walls down Позвольте мне снести пару стен
I’m tired of being in the friend zone Я устал быть во френдзоне
Girl I want to make you mines now Девочка, я хочу сделать тебя своей сейчас
If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be Если ты выпустишь меня из френдзоны (френдзоны), девочка, я обещаю, что мы оба будем
on на
From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye) От долгих разговоров по телефону до 6 утра (да)
But that’s only if you let me out the friend Zone.Но это только в том случае, если ты выпустишь меня из френдзоны.
(let me out) (выпусти меня)
Let me take you another route, (let me out) Позвольте мне выбрать другой маршрут (выпустите меня)
Show you what the good life all about (let me out) Покажи тебе, что такое хорошая жизнь (выпусти меня)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
Baby, Let me out the friend Zoneeee Детка, выпусти меня из друга Zoneeee
(Let me out, let me out, let me out) (Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня)
Baby Let me out the friend zone Детка, выпусти меня из зоны друзей
Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make Твоё тело поверх моего, слоу-мо, пока мы натыкаемся и шлифуем… девочка, которую я пытаюсь сделать
you mine…(aye) ты мой ... (да)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
I need to get my feelings back in check Мне нужно вернуть свои чувства под контроль
Just being round you make a nigga sweat Просто находясь рядом, вы заставляете ниггер потеть
Girl I swear you take a nigga breath Девушка, я клянусь, ты сделаешь ниггерский вдох
I ain’t lying every minute we together blessed Я не лгу каждую минуту, которую мы вместе благословили
Errytime Эрритайм
It’s strange cause we opposites Это странно, потому что мы противоположны
But we attract like Grav to a magnet Но мы притягиваем, как Грав к магниту
Memories I can not forget Воспоминания, которые я не могу забыть
It’s plenty things out there for you that I want to get Для вас есть много вещей, которые я хочу получить
It’s our time now Сейчас наше время
Baby I can blow ya mind out Детка, я могу взорвать тебя
If you let me take the time out Если вы позволите мне взять тайм-аут
Show you real love everybody crying bout Покажи настоящую любовь, все плачут
Show you loyalty that everybody lying bout Покажите вам верность, что все лгут
You had enough it’s a real nigga time now У тебя было достаточно, сейчас настоящее ниггерское время
Let me knock a couple walls down Позвольте мне снести пару стен
I’m tired of being in the friend zone Я устал быть во френдзоне
Girl I want to make you mines now Девочка, я хочу сделать тебя своей сейчас
If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be Если ты выпустишь меня из френдзоны (френдзоны), девочка, я обещаю, что мы оба будем
on на
From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye) От долгих разговоров по телефону до 6 утра (да)
But that’s only if you let me out the friend Zone.Но это только в том случае, если ты выпустишь меня из френдзоны.
(let me out) (выпусти меня)
Let me take you another route, (let me out) Позвольте мне выбрать другой маршрут (выпустите меня)
Show you what the good life all about (let me out) Покажи тебе, что такое хорошая жизнь (выпусти меня)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
Baby, Let me out the friend Zoneeee Детка, выпусти меня из друга Zoneeee
(Let me out, let me out, let me out) (Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня)
Baby Let me out the friend zone Детка, выпусти меня из зоны друзей
Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make Твоё тело поверх моего, слоу-мо, пока мы натыкаемся и шлифуем… девочка, которую я пытаюсь сделать
you mine…(aye) ты мой ... (да)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
Can i get up out the friend zone? Могу ли я выйти из френдзоны?
Can i get up out the friend zone? Могу ли я выйти из френдзоны?
Do you know you got my head gone? Ты знаешь, что ты потерял мою голову?
Can i get up out the friend zone? Могу ли я выйти из френдзоны?
If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be Если ты выпустишь меня из френдзоны (френдзоны), девочка, я обещаю, что мы оба будем
on на
From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye) От долгих разговоров по телефону до 6 утра (да)
But that’s only if you let me out the friend Zone.Но это только в том случае, если ты выпустишь меня из френдзоны.
(let me out) (выпусти меня)
Let me take you another route, (let me out) Позвольте мне выбрать другой маршрут (выпустите меня)
Show you what the good life all about (let me out) Покажи тебе, что такое хорошая жизнь (выпусти меня)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
Baby, Let me out the friend Zoneeee Детка, выпусти меня из друга Zoneeee
(Let me out, let me out, let me out) (Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня)
Baby Let me out the friend zone Детка, выпусти меня из зоны друзей
Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make Твоё тело поверх моего, слоу-мо, пока мы натыкаемся и шлифуем… девочка, которую я пытаюсь сделать
you mine…(aye) ты мой ... (да)
But that’s only if you let me out Но это только если ты меня выпустишь
Can i get up out the friend zone? Могу ли я выйти из френдзоны?
Can i get up out the friend zone? Могу ли я выйти из френдзоны?
Do you know you got my head gone? Ты знаешь, что ты потерял мою голову?
Can i get up out the friend zone?Могу ли я выйти из френдзоны?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018